プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

The company name will change from/in April.
上の文章で前置詞はfrom inどちらでも正しいですか?
ニュアンスの違いがあれば教えて下さい。
fromの場合、4月1日から、inの場合4月だが日にちは特定されていない、とかでしょうか。
fromの場合、from April onのonが省略されたと考えるべきでしょうか。
fromは、toで表す終わりの地点がある場合、ではないのでしょうか。
よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

as from April 1st. が正しい



in Aprilとも書けるが、具体的な日にちを話題にする必要がなければ 書かなくてよい
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ああ、なるほど。
そう書けばはっきりしますね。
ありがとうございました。

お礼日時:2016/01/27 06:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!