アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国語で〜까?の까は優しく発音すると言われますが、よくわかりません笑
普通の濃音の発音はできますが、優しくとは、、

A 回答 (5件)

「韓国語」を離れて、「疑問文の文末を強く言うときつく聞こえる」というのは日本語でもありますよね。

場合によっては詰問調になったりします。濃音を意識するのでついがんばって強く発音しているように聞こえているかもしれませんね。
    • good
    • 0

No2です。

返事が遅れまして、失礼しました。
そうですか。韓国の方に限らず、外国人の発音が本国人のようでないと直してあげるのが、無条件に「親切」なことだと信じている人はいますわね。
そういう「親切」に遭った側の対応としては、“外国語は通じればいい”という考え、もしくは少なくとも現時点では自分はその程度を目標にしている人(私も含む)は聞き流せばいいし、“韓国人並の発音を目指す”という人は「じゃあ、こんなのだったら、大丈夫?」と何度も発音を聞いてもらって、フィードバックを経て体得していければいいでしょう。
まぁ、その方の言を好意的にとるなら、「あなたはもはや、通じればいいという学習段階にいるべき韓国語学習者ではありませんよ」と褒めてくれているのかもしれません。
ただ、私が先の拙答でも申し上げた通り、弁別識素のマスターは必須ですから、なるべく、日本語の「ッ」でもって濃音の代用にするのを卒業する努力は、するに越したことはないでしょうね。もっとも、その方は、「ッ」より喉の緊張の大きいちゃんとした濃音でしゃべっても尚、안녕하십니까?の까はもっと優しく、と言い続けるような気もします。
折角の人脈ですから、程々に「矯正」に付き合ってあげるのが大人な対応かもしれませんが、そこは、質問者さんの選択にお任せしましょう。
あんまりしつこかったら、「いつも親切にありがとう。お返しに教えてあげるけど、あなたの日本語の○⭕の発音も、もっと○⭕にしたほうがいいです」などと、やんわり仕返し(?)するのも手では? 却って逆効果になって「親切」
がエスカレートしても責任持てませんけど(笑)。
    • good
    • 0

そのネイティヴの方独特の教授法のようですからここで聞いても答えは出て来ませんね。

本人に聞いてください。
    • good
    • 0

日本に滞在している、韓国語教育法など学んだこともない、へぼネイティブが、口から出まかせを言うことが多いですね。

疑問の까だけ優しく云々・・・も、そういうたぐいの1つと違いますか?
誰が言っているのか知りませんが、一切気にされる必要はないです。韓国に1年間留学していましたが、大学の語学堂の教師からそんな「教え」は受けたこともないし、会話していて「濃音が優しくない」などと言われたこともありません。そんな些末事に使うエネルギーと気は、弁別識素のマスターにお使いになるのが賢明だと存じます。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ネイティヴの方に言われました‼︎
〜까?の까はあまり濃音と意識して発音したら変だと、、

お礼日時:2016/02/06 20:12

kkaなので ッカ! 優しくは無いですね。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!