海外に住んでいます。
アパートを借りる際の契約書でいまいち理解できない部分があります。
Tenant or Sub-tenant agreements:
(契約者名), hereinafter designated as "the tenant" agrees that (please tick a box):
□I keep my current primary residence so the property that I rent through 代理店名 will not be used as my primary residence.
□I do not keep my current primary residence so the property that I rent through 代理店名 will be used as my primary residence. A one year minimum lease (9 months minimum for a student) shall be then made.
チェックボックス(□)が2箇所ありますが、内容がうまくつかめません。この2つのチェックボックスの文章について分かりやすい訳を教えて下さい。特にprimary residenceというのは直訳すれば、「主たる住居」ということになりますが、なんとなく意味が釈然としません。
だれか、英語の得意な方教えて下さい。
このチェックボックスは2つともチェックを入れるべきなのでしょうか?
No.3
- 回答日時:
#1 再回答
#2の方の回答を拝見して、ああなるほど、1年(学生9ヶ月)は定期契約というよりも最低契約期間の定めの方か、と思った。
貸主側にしてみれば1年間は家賃収入が安定するメリット、借主は期間内の解約にはたぶん違約金が発生するというデメリットがある。
下は自宅として使用するという主旨なのは分かるけど、自宅にするか否かでなぜ1年で期間を切るのかナゾだった。
そこで理性を考えたときに、日本でいう定期借家契約にする条項(1年で追い出す際に居住権を主張させない安全措置)だと思った。
しかも、これ、賃借人だけじゃなくて転借人に対しても有効にする書き方みたい。(「Tenant or Sub-tenant」=借主または転借人)
やはり国が違うと契約書の組み方も違う(笑
No.1
- 回答日時:
英語が得意なわけでもないけれど。
主たる住居=自宅
これは今の自宅を維持したままこの物件を借りるのか、それともいまの自宅から転居してこの賃貸物件を自宅とするのか。
自宅とする場合でも1年間(学生は9カ月)という期間の定めのある契約・・・みたいだね。
居住権の有無を説明する意味合いの文章みたい。
日本で言えば、住民票を移すかどうかとかセカンドハウス利用とか。
英語の法律用語だった場合には意味が異なってくるので、現地の人(代理店の人)に聞いた方がいいと思う。
さっそく、ご回答頂きありがとうございます。
Currentはやはり、今現在住んでいる家を指しているのでしょうか。それとも相手から見て、現在のアパートのことを指しているのか(英語の法律用語かもしれない)、いまいち釈然としないと感じていました。
念のため、代理店に確認したほうがいいかもしれませんね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
性交による振動の伝わり方
-
アエギ声がうるさいお隣さんに...
-
大阪の堺市在住の方、若しくは...
-
シャーメゾン、入居拒否されま...
-
【退去費について】コンロ台の...
-
隣の部屋の入居者は30代くらい...
-
大東建託 退去費用の件
-
教えて下さい
-
築10年 シャーメゾン物件の騒...
-
退去費用で72万請求されました。
-
夢のマイホーム購入からうつ状態へ
-
飲食店の上の部屋はやめた方が...
-
「住ませる」と「住まわせる」
-
市営住宅で世帯分離した時の家...
-
新築がきっかけで鬱になったり...
-
2ヵ月後に入居したい物件(現...
-
賃貸で隣の人のくしゃみ等が聞...
-
住居手当の二重取りは可能なの...
-
シャーメゾンの入居審査は同棲...
-
気にくわない隣人に嫌がらせし...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
性交による振動の伝わり方
-
アエギ声がうるさいお隣さんに...
-
社員寮に入居したことのある方...
-
退去費用で72万請求されました。
-
シャーメゾン、入居拒否されま...
-
住居届けの書き方について
-
大東建託 退去費用の件
-
市営住宅で世帯分離した時の家...
-
【退去費について】コンロ台の...
-
教えて下さい
-
市営住宅の一時時な住民票の移動
-
隣の部屋の入居者は30代くらい...
-
【入居後】 部屋の傷はいつま...
-
郵便局の社宅の家賃ってどのく...
-
大阪の堺市在住の方、若しくは...
-
引越の際、シンクにサビがつい...
-
入居審査OK後→大家からのキャン...
-
住居手当の二重取りは可能なの...
-
府営住宅の撤去費用
-
地方公務員は公営住宅に住めま...
おすすめ情報