After mixing a solution, all flasks and containers used must be washed immediately. If the solution cannot be set aside briefly, then you should wash the containers as soon as possible following the mixing process.
「溶液を混ぜた後、使用したすべてのフラスコと容器は直ちに洗浄しなくてはなりません。もし溶液が少しの間も置いておけないのであれば、混ぜる工程に続いてできるだけすみやかに容器を洗浄すること。」
という例文を読みました。(toeic公式問題集6解答編 P50)
この中で、
If the solution cannot be set aside briefly
「もし溶液が少しの間も置いておけないのであれば、」という部分が
よく分からなかったのですが、これはどういう状況を指すのでしょうか?
「直ちに洗浄」→「できるだけすみやかに洗浄」
の流れから、「直ちに洗浄ができない原因」を指しているのかと思うのですが、
それが、「もし溶液が少しの間も置いておけないのであれば、」であることが、
何となくしっくりこないです。
(英語の問題というよりも、理科の実験の状況を知らないだけなのかもしれませんが…)
宜しくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
前半の文で、一番理想的な手順を説明しています。
STEP1: Mix a solution.
STEP2: Wash all flasks and containers immediately.
後半の文は、このSTEP2が直ちにできない場合の手順を説明しています。
STEP1*: The solution cannot be set aside briefly
言い換えると、If you cannot set the solution aside briefly
Set asideは、文字通り訳すと横に置いておく、この場合、混ぜた液体を容器から出すことを意味します。
STEP2*: Wash the containers as soon as possible following the mixing process
immediatelyとbrieflyは、直後に(after mixing the solution)が省略されています。どちらも、(液体を混ぜたら)直ちにという意味になります。
確かに、brieflyは「for a short time // 短い間」という意味もあるのですが、この場合、「shortly, quickly // すぐに」の意味の方が適切です。
10分英会話withREIKO さん、ご回答ありがとうございました。
「もし溶液が少しの間も置いておけないのであれば、」
という訳文から、
”溶液を混ぜてそのまま少しの間も置いておけないのであれば、”
というふうに思ってしまい、
”それだったら、少しの間も置いておかずに次の作業に進むので、
容器はカラになるからすぐに洗えばいいのに”
と思ってしまったのですが、
> Set asideは、文字通り訳すと横に置いておく、
> この場合、混ぜた液体を容器から出すことを意味します。
と教えていただいたので、
”溶液を混ぜて外に出したものを、少しの間も置いておけないので
元の容器を洗っているヒマは無い”ということだと理解しました。
また宜しくお願いします。
(お礼が遅くなりましてすいませんでした。)
No.2
- 回答日時:
shortly は普通「すぐに」の意味ですが、briefly は普通「しばらくの間」です。
ただ、否定文になると、any の否定のパターンでなく、some の否定みたいなもので、
「少しの間も~ない」ではなく、「ある程度の時間~ない」です。
本来ならすぐに洗った方がいい、でも、すぐ洗うということは、
実験中に、溶液をしばらく置いておいて、容器を洗うということになります。
溶液の都合上、あるいは実験の都合上、そういうしばらく置いておくことができないのなら、
終わってからできるだけ早く洗ってください、
ということです。
wind-sky-wind さん、ご回答ありがとうございました。
No.1さんの回答と併せて、よく理解できました。
例文の日本語訳にひっぱられて、誤解をしてしまっていたようです。
また宜しくお願いします。
(お礼が遅くなりましてすいませんでした。)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日用品・生活雑貨 キッチンハイター使用後、アンモニア臭はする? 1 2022/05/31 16:46
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 All graft material can be removed followed by thor 1 2023/05/15 12:34
- Excel(エクセル) エクセル 値をコピペした時に、条件付き書式で塗られた背景色もペーストさせる 2 2023/04/05 17:21
- メガネ・コンタクト・視力矯正 コンタクトレンズ洗浄液について 使い捨て2週間のソフトレンズを使用し、洗浄液で毎日洗浄しますが、みな 2 2022/04/07 14:52
- メガネ・コンタクト・視力矯正 ソフトのコンタクトについて質問したいです。 1 2022/04/17 18:01
- リフォーム・リノベーション 汚水枡改修工事の見積額は妥当でしょうか? 2 2022/06/30 09:01
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
in a long time と for a long...
-
anythingの否定文と nothing の...
-
「どこで何を売っているかわか...
-
It'sとit is の使い分けについて
-
"any comment" と "any comments"
-
U.S.AとU.S.A.
-
英語の文法の質問です。
-
『 an extra hour or two 』の...
-
日本語
-
everは肯定文では使えないのですか
-
「差し替える」を使った文につ...
-
何で は なんでと読みますか? ...
-
(イタリア語)次の文のsaの意味
-
否定
-
いきなり「Nor」から始まる文章
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
英語の過去進行形と過去形の違い
-
everとbeforeの使い分けについて
-
Life is too short to be little.
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
in a long time と for a long...
-
英語 any...not
-
U.S.AとU.S.A.
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
最後の文のwhile you are helpl...
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
"any comment" と "any comments"
-
何で は なんでと読みますか? ...
-
和漢混合文と和漢混淆文と和漢...
-
☆ain't nothing but ~とyouse...
-
It'sとit is の使い分けについて
-
da da da の意味は
-
「差し替える」を使った文につ...
おすすめ情報