ペンパルに、パスタとドーナツの話のメールをしたら
You love bakery and sweets?
と返信がきました、なぜパンが出てきた?と思いました。
食べ物でも "love"って使うんですね
私は、そんなにloveってほどでもなく、likeとかfavoriteって感じなんですが
ネイティブの方々に"loveか?"って聞かれたら"loveだね"って答えた方がlike
より感じがいいでしょうか?
メールでのやり取りのみなので、感じよく返信したいのですが…
Yes,I love it. か、もしくは、Yes,I like it. どのように答えたらいいと思いますか?
You love bakery and sweets? ってネイティブの方々はよく使うんでしょうか?
なんだか感覚的に違うので戸惑っています。
宜しくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
そんなに悩むようなことでもないと思うんだけど、お若いかたなのかな ^^;
まず、英語のloveの意味は、たしかにかなり幅広いです。日本語の「愛する」と同じ時もあれば、ただの「好き」という程度の意味になることもあります。たいていは「大好き」くらいに解釈していればいいです。
それから、ベーカリーが果たす役割は国によって大きく違うので、書き手がどこの国の人なのか、そもそも英語圏の人なのかによって、イメージしているものが違う可能性があります。
でも、そこにこそペンパルの面白さがあるわけで、相手が言ったことに対して「私はかくかくしかじかな感じだけど、なぜベーカリーを持ち出したの?」などと返信すれば、そこで異文化交流が生まれるわけです。
まあ、難しいことはさておき、質問者さんが「ドーナツ」を話題にしてので、相手は「じゃさ、菓子パンとか甘いもんとか好き?」みたいに言ってきたつもりなんじゃないでしょうか。また、パスタは一見するとベーカリーと関係なさそうですが、日本のパン屋さんではパスタを使ったグラタンパンのようなものもよく売っていますよね。日本人とペンパルになるくらいの相手なら、そこも意識しているのかもしれません。
>私は、そんなにloveってほどでもなく、likeとかfavoriteって感じなんですが
それならそうと、普通に、それを相手に伝えればいいと思います。それで相手が「loveとどう違うの?」とでも言ってきたら、「私の考えるloveはこんな感じ」と言えば、相手も「ああ、日本人にとってのloveはちょっと違うのかな」とか、「この人の思うloveはこうなのかな」と思ってくれるでしょう。
なるほどですね!
分かりやすく書いていただいて感謝してます。話題も相手から振ってもらうことが多く、英語で答えることが必至で
相手の気に入りそうな答えばかりを考えていました。素直な自分の疑問や気持ちを忘れていました。
柔らかい気持ちで返信しようと思います。 ucokさんありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 アメリカ文化について質問です。アメリカ人はよく I love you を乱用している気がします。わた 7 2022/12/20 17:10
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 片思い・告白 「like」と「love」の違いについて 2 2022/11/13 22:32
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- 片思い・告白 最近、好きがlikeなのかLoveなのか分からなくなる。 基本自分は同性好きだから尚更分からなくて、 1 2022/04/10 19:06
- ジャズ おすすめ曲を教えてください! 最近少し昔の有名な曲にハマりました。 好きな曲は、 Fly Me to 7 2022/04/03 12:34
- 英語 Luv Connection という言葉の意味 1 2022/11/29 15:37
- 片思い・告白 恋愛相談 2 2022/08/29 01:53
- 洋画 英語の質問?です。 洋画でi love youといいますよね 主語を「 i 」から「 you 」に変 3 2023/02/19 11:56
- 友達・仲間 同じ部活の同性の先輩との話です。 その先輩とは部活やLINEでたまに話したり、プライベートで時々一緒 1 2022/07/09 09:58
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
All the best to you
-
Accounts Payable Contact Name
-
意味の違い?
-
I care about you...
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
I love you と Love you
-
締めの言葉「Lots of love, XXX」
-
この文でのmess you aroundはど...
-
Yes my dearとYes my daringの違い
-
stay sweet どのような意味です...
-
darlingという呼びかけ...
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
Have a nice year って言います...
-
恋愛においての英語について教...
-
英文メールの結びで love って?
-
「なにを言っているの?」「な...
-
It is very hard to follow
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
スラングについてです。英語で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
All the best to you
-
意味の違い?
-
Accounts Payable Contact Name
-
英文メールの結びで love って?
-
Have a nice year って言います...
-
どんな人に?
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
I love you と Love you
-
◆ liabilities と debt
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
英語について質問させてくださ...
-
締めの言葉「Lots of love, XXX」
-
英文の名札
-
Yes my dearとYes my daringの違い
-
恋愛においての英語について教...
-
I care about you...
-
darlingという呼びかけ...
-
日本語で「早く!」を英語で
-
luv u と love you の違い
おすすめ情報