アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

次のような文章があるのですが、カッコに入る単語がわかりません。どなたか、教えていただけませんか?
His paintings ( ) New York City as the center of modern art.
彼の絵は ニューヨーク市を 現代美術の中心にするのに 寄与しました。

です。よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

寄与しました。


という日本語の寄与するという意味を考えると、

His paintings (contributed to) New York City as the center of modern art.

ぐらいしか思いつきませんでした。二文字ではダメなのかな?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。contribute の意味が内容にとてもぴったりな事に気がつきました。
お礼の書き方がわからず、時間がかかってしまいました。大変失礼しました。
またわからない事があったら、よろしくお願いします。

お礼日時:2016/06/30 12:27

すみません、日本語訳があったのを見ていませんでした。



訳を無視すれば depict がぴったりなんですが...

申し上げたように、私が挙げた例は「表す」の意味です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
初めての投稿で、お礼の書き方がが分からず、大変失礼しました。
ここで初めて、depict という単語に出会いました。
もっと勉強します!

お礼日時:2016/06/30 12:29

「〜にするのに寄与しました」の意味にしたいのなら、


promotedくらいだと思います。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

お礼の書き方がわからず、そのままになってしまい大変失礼しました。
promote という単語、イメージが出来てぴったりかもしれません。
ほかの方のアンサーも、全部なるほど。色々教えていただき、ありがたかったです。

お礼日時:2016/06/30 12:33

depict


represent
くらいでしょうか。
picture でもいいかな。

V O as A で「O を A と表す」というような単語がふさわしいです。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!