アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

悪童 ドナルド・トランプ氏の嫁。スピーチを聞いていて何か違和感を感じたので調べたらユーゴスラビア出身とか。しかし、2,001年にはアメリカの永住権も取得している事から、既にそれなりの期間アメリカ生活をされていると推測。

しかるの、わたしの様な大した英語力もない者にも判ってしまう程の訛りが抜けないのはどうして?

A 回答 (2件)

それは多分あなたの英語力はまあまああるからじゃないですかね。


それと中級から上級にかけての英語学習者は訛にかなり敏感だと思います。普段アメリカ人のネイティブと話しているとブリティシュの英語は全然違って何を言っているかわからなかったり、使っている教材がブリティッシュ中心で、ある日オーストラリア人がインタビューされていたのをみたらなんか違うし聞き取りにくいとか。

それとは別に訛を本人がどう取るかというのもあるでしょう。生い立ちを示す一種の自分らしさ、ステイタスだと思っていればある程度訛ったまま通すでしょうし。関西人は頑固に関西弁を貫きますよね。また訛とかあまりきにならず通じればいいと思っているだけかもしれませんし(と言うのは私です)。確かにしっかりと発音を矯正しようとしている人もいますので、本人がどう考えているかで訛もきつかったりあまりなかったりするんじゃないかと。

思いついたことを書き並べてみました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

顔立ちと名前からは南米かイタリア辺りの方だとばかり思っていたら東欧系。敢えて隠さないのか、隠せないのか、どうも後者の様な気が大いにします。投稿感謝です。

お礼日時:2016/07/22 15:31

いちど、NHKのニュースを二ヶ国語の「英語」できいて見られることをお勧めします。



英語ネイティヴだけではなく、日本人も通訳して英語ではなしています。またNHKの英語アナウンサーは、バラエティにとみ、いろいろな英語圏の人が、交互にはなしています。

日本人の英語アナウンサーは、やはりどうしても日本語アクセントがあります。 普通に聞いていたら識別できないぐらい「英語発音がきれい」ですが、どうしても日本語アクセントは抜けていません。

しかるに、母語の影響はどんなに英語が達者でも抜くことは不可能です。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

先日エジプトのピアミッドの番組でホラン千秋がサラッと英語を挟む場面が有りましたが、非常に綺麗な英語でビックリしました。お父さんがきっと確りと仕込んだのでしょうね。

NHK、試してみます。投稿感謝です。

お礼日時:2016/07/23 10:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!