アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

海外旅行でローマに行きます。言葉がわからないのですが、その場で翻訳してくれる何か良いものはありますか?

A 回答 (9件)

翻訳機や翻訳アプリ・現地通訳を雇うという手もありますが、ローマで現地の人と難しい議題で議論でもするというなら別として普通の旅行ならローマは観光都市なので観光客のいる所は英語で十分です。


たまに地元の人しか行かないような店では英語が話せない店員に出くわすこともあるかもしれませんが、大抵英語が話せる他の店員が出てきてくれたりします。
    • good
    • 0

早い話金次第です。

3万前後の機械は決まったシチュエーションのみ対応、
且つ欲しい会話、翻訳の有る所を探さなければならず実用性はゼロに等しい。
翻訳機本体購入費以外は掛からないが。

常にインターネット環境を持てる場合にはネットを通じていろいろの
アプリで可なり実用的に使える。オンライン費用が非常に高い。

現地の人は殆どスマホを持っているのでその人のである程度用が
足せる事もある。(アルゼンチンで体験)

通訳を雇う、これが一番高く8時間で4,5万が最低。
インターネット環境、SIMやルータレンタルの方が安い。

最後に可なり難しいが現地で日本語の判る彼氏(彼女)をゲットする。
    • good
    • 0

仕事でイタリアによく滞在するのですが、


その場で翻訳するような機械に頼るよりは英語で話した方がいいですね。

自分はどうしてもわからない重要なことだけ辞書や翻訳を読んでいます。
読んでも通じないことも多いので見せた方が速いのですが、
いちおうしゃべる努力をしているポーズは見せた方がいいと思っています。

ほかの方もおっしゃっていますが、いきなり機械翻訳は失礼だと思います。
挨拶はイタリア語がいいですね。
    • good
    • 0

スマホにgoogle翻訳アプリと各国言語をインストールして、その場で音声入力すれば、基本的な事はできますよ。

    • good
    • 0

どの翻訳機能も相手の言葉を訳するのは無理です。


google翻訳でカメラモード(文字をカメラで撮影して翻訳させる)くらいが
関の山です。それだけでもかなり助かります。
    • good
    • 0

あれ、翻訳コンニャクって知りませんか?



http://www.doraemondb.com/ddb/index.php?item=%E3 …
    • good
    • 0

別にローマでEU危機や中東問題を熱く語る予定ではないですよね?


イタリアやフランスなど欧州非英語圏で、スマホアプリや音読してくれる辞書を
何も言わず見せてる日本人を何度か見かけました。傍から見ていて気持ち悪いし
そうされている人もどう反応したらいいか???という様子でした。

明るい時=ボンジョルノ(こんにちは、ルはできれば巻き舌)
暗い時=ボナセーラ(今晩は)
と挨拶して、"Do you speak English?"と聞いてみてください。
感覚的にミラノやフィレンツェ、ローマは東京レベル、ヴェネツィアはもう少し英語が通じるイメージです。
先方さんも英語は第1外国語ではないので、簡単な単語で英会話するのがいいと思います。

アプリを使っても英会話しても、最初にイタリア語で挨拶、
最後にグラッツィエ(ありがとう)と挨拶すればいいと思います。

高卒なら英語は6年勉強したはずです。高校受験の英語で旅行の英会話んなんて充分です。
    • good
    • 0

http://rocketnews24.com/2015/01/19/534535/
言語によってはgoogle翻訳の音声入力対応のものが使えるようです
この記事だと、画像から読み込んで翻訳もできるようです
    • good
    • 0

こちらはどうでしょう。



https://www.amazon.co.jp/dp/B015C3MA16/ref=asc_d …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!