アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

私の姉は4月から京都の大学に進学することになっています。を英訳する問題で、

・My sister is going to the university in Kyoto this April.

・My sister is going to a university in Kyoto this April.

答えは下だったのですが、上ではなぜ駄目なんですか?

A 回答 (2件)

the は、特定された名詞に付ける冠詞ですから、


その前に話しなり説明があって、「その大学」と訳せる場合、the university と、します。

特定の大学を示しているわけではないので、一般的名詞につける
「ある、ひとつの」の意味を表す冠詞 a university とします。

参考までに。
    • good
    • 1

the university の the のところですね。

 この文章の前に、⭕⭕大学等の名称があれば、theをつけてもよいですが、一般的に京都にある大学だと a university になります。 the は特定の物にスポットライトを浴びて強調させている感覚です。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!