プロが教えるわが家の防犯対策術!

よく「マシンガン」の様だとかいう形容を聞いたことがあります。
実際の英語圏の方で日本語を知らない方は
どの様な印象を持っているのでしょうか。
詳しい方何でもいいので宜しくお願い致します。

A 回答 (3件)

前に上岡龍太郎がTVで言ってたのですが、日本人がよく英語がしゃべれないのに、コントとかで英語みたいにわけのわからないことを言ったりしますが、それと同じ芸でアメリカのコメディアンが、日本人の真似をして、「ヤキリ!ヤキリ!ヤキリ!」と言ってたそうです。


その音が印象に残るんでしょうかね?ご参考までに。
    • good
    • 0

日本人の発音はしっかりしているので(「あ」なら大きく口を開けて発音しますよね)、とてもうるさく感じるようです。


ニュージーランドで、バスの中で日本人5人と話していたら、うるさいと言われてしまいました…
    • good
    • 0

アメリカ人の友人で、よく向こうのテレビに


出演している人がいて、彼女に言わせると
日本語は「耳障り」ではないそうです。
一方、中国語は「やかましい」印象があると
話していたのを思い出しました。
ただし、関西の漫才師のような日本語だと
印象は全く逆になるのではないでしょうか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!