プロが教えるわが家の防犯対策術!

I remember the flip-flopping feeling I felt when I saw the first “You’ve made a sale!” email that came in after I unveiled the program to my small (but mighty!) email list.

上記のような文の中での"You've made a sale!" は、どのように解釈したらよいでしょうか?
イディオムだと思うのですが... 宜しくお願いいたします。

A 回答 (1件)

あなたの作品は売れますよ!!



作品をネット上に公開しておくと、それが売り物になると判断された場合、某企業からこの表題のメールが届くようですね。
?t=4
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2016/11/01 10:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!