アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

中3です。教科書にこのような文がのっていました。
これはどのように訳せばいいですか?
To create a network of action, focused on building a peaceful, prosperous and just Asia Pacific community.
宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

平和で、豊かで、公正なアジア太平洋共同体の構築に焦点を当てた行動ネットワークを創造するためには、

    • good
    • 0

平和的で豊かで、アジア太平洋地域の共同体の構築に焦点を当てた行動のネットワークを創造するためには、

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!