Asking and volunteering information-Conflicting ways of divulging information
It is not hard to see the problems that arise during an encounter between people from two cultures that differ so dramatically in their practices of divulging personal information. A Japanese may ask many questions in order to express personal interest and to place the order person in the proper perspective. He in turn expects the other person to ask similar questions so that he can provide that information without seeming to brag, and may feel rejected or ignored when the other person politely, by Western standards, avoids asking them.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
情報の募集とボランティア - 情報の開示方法の矛盾
個人情報を漏らすという実践において非常に劇的に異なる2つの文化の人々との出会いの間に発生する問題を見ることは難しいことではありません。日本人は、個人的な関心を表明し、注文者を適切な視点で配置するために、多くの質問をすることがあります。彼は順番に他の人が同様の質問をして、自慢できるようなことをせずにその情報を提供できるようにすると期待しています。
No.1
- 回答日時:
情報を問いかけて知ること、あるいは自分のほうから吐露すること、この互いに折り合えない情報の出し方(について)。
個人の情報を吐露する実体験の中で、劇的に異なる2つの文化圏の人の出会いの間に起こる、この問題の見方はそれほど難しいことでは無い。
日本人は自分の個人の関心事を表現するため、そして人間関係を秩序良く順位づけるために、(まず)多くの問いかけをするだろう。
彼は順に、自慢話に聞こえないかたちでその同様の情報を提供できるように、相手にも同様の問いかけをしてくれることを期待する。
#聞かれて(やむなく)答えるかたちなのだから、自慢話とは聞こえないだろう。
西欧の標準で言うと礼儀正しいつもりで問いかけを避けている時には、日本人は、相手から拒否され無視されていると感じるだろう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
everything is OK? っていわ...
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
how was your day? の答え方
-
「Would you like」と「Why don...
-
How is everything?に対する返答
-
please と ---, will you? ど...
-
「失礼ですけどお名前は?」は?
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
"O.K." or "U know what?" はう...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
英語圏の人に対しての慰め
-
気持ちだけいただきます。。を...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
英語で「そりゃあ、お前はイイ...
-
少し煽りを込めた感じで「お帰り...
-
「親切な申し出に感謝したい」...
-
画像使用許可のお願い。
-
アメリカの大学の教授とメール...
-
time to leave と time to go ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
everything is OK? っていわ...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
HiとDear等の使い分けについて
-
メールでxと書くタイミングは?
-
英語圏の人に対しての慰め
-
Excuse me?と言われて
-
アメリカの人は社交辞令をいい...
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
「親切な申し出に感謝したい」...
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
気持ちだけいただきます。。を...
-
英語の敬称の重みはどの程度ですか
-
英語教えてください
-
how was your day? の答え方
-
外国の友達に「六時に待ち合わ...
-
please と ---, will you? ど...
-
英語で「勝手に決めてごめんね」
おすすめ情報