The facts of metropolitan congestion are undeniable; they are visible in every phase of the city's life. One encounters congestion in the constant stopping of traffic, in the crowded office elevator, or in even more tightly packed subway train. Wherever you go, there is lack of office room, lack of school room, lack of house room, even lack of space in the cemeteries for the dead. With the increase of private motor cars, the streets and avenues become parking lots, and in order to move anything automotive, vast expressways cut through the city and increase the demand for further parking lots and garages.
この英文中の lack of office room, lack of school room, lack of house room というのは「オフィスルーム、学校の部屋、家の中の部屋の欠落」という意味でしょうか?あるいは、「オフィスのスペース、学校のスペース、家のスペースの欠落」という意味でしょうか?
もう一つ質問させて下さい。 and increase the demand for further parking lots… の increase の主語はどれでしょうか? the streets and avenues なのか、それとも vast expressways なのか、どちらでしょうか?文脈的には前者が increase の主語のように感じられるのですが、どうなのでしょうか?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
この英文中の lack of office room, lack of school room, lack of house room というのは「オフィスルーム、学校の部屋、家の中の部屋の欠落」という意味でしょうか?あるいは、「オフィスのスペース、学校のスペース、家のスペースの欠落」という意味でしょうか?
→ 「部屋」の意味の room は可算名詞ですが、ここではaも付いていないしsも付いていないので、ここでは不可算の「スペース」の意味に取ったらいいと思います。 また「スペースの欠落」よりは「スペースの不足」のほうがいいと思います。
and increase the demand for further parking lots… の increase の主語はどれでしょうか? the streets and avenues なのか、それとも vast expressways なのか、どちらでしょうか?文脈的には前者が increase の主語のように感じられるのですが、どうなのでしょうか?
→ the streets and avenues は With the increase of private motor cars, the streets and avenues become parking lots, (自家用車の増加、駐車場と化す道路、・・・)のまとまりのほうであり、貴方の考え通りvast expressways が主語です。それで「広大な高速道路が町を通り一層駐車場の需要を増加する」となって意味が通ります。
ご回答ありがとうございます。
構文はそれほど難しくないのですが、何故か少し難しく感じられる英文でした。でも、回答者様の解説のおかげで、疑問は氷解しました。本当にありがとうございます。また質問した際にはご回答頂けましたら嬉しいです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
形式主語Itについて教えてください
-
I will be back と I shall re...
-
How often does it rain?は、 H...
-
流出する、は英語で?
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
It appears that ~ の「It」
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
There they are! There he is!...
-
現在完了 who
-
remains to be seenがどうして...
-
Who do you think のあとの語順
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
分詞構文で、コンマがある場合...
-
"differ from "と" differ in "...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
The only tired I was, was
-
Who is the captain? のwhoっ...
-
最初の一文の in such general ...
-
主語が複数形なのに目的語は単数
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「お寒い中・・・」
-
tooとto不定詞のようには、that...
-
流出する、は英語で?
-
提示文の和訳と構造について(c...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
①あなたはなぜ夏が1番好きなの...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
Today is monday は文法使い方...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
「その因果関係は分かっていな...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
英語でよく見るフレーズ 翻訳...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
「Are they all?」 は間違い?
-
"differ from "と" differ in "...
-
I will be back と I shall re...
おすすめ情報