プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

サッカーの中国人サポーターが「小日本」と書いたプラカード等を掲げていましたが、実際の中国語の意味、ニュアンスはどういうものでしょうか。

A 回答 (8件)

私は、Football 愛好者のうちの一人です。


ご質問の状況下での'小日本'について。

「小日本」:
罵詈雑言で非常に汚い言葉です。罵り言葉で大変に日本を馬鹿にした言葉です。つまり日本を舐めて言う表現が'小日本'になります。特に大陸の華人が日本国や日本人を罵るときや軽蔑するときの常套句で、13億居る老若男女の幾人かは毎日どかで使用しています。特に1980年代以降の政治的に利用された反日教育が顕著になってからです。日本人・日本国以外に対してはあまり言いません(中国に行っても耳にすることもあまり無いと思います)。だから'小日本'言われてゲラゲラと笑っている場合では有りません(笑)。大変に不愉快な言葉です(怒)。

意味は:
小さな日本。子供の日本。小児的日本。ちっぽけな日本。チンケな日本。ケチな日本。度量の狭い日本。取るに足らない日本。以上、全部日本国と日本人に対して思いっきり侮蔑を込めて書いたり、言ったりします。'小'の意味の一部に他人や他国を馬鹿にしている意味が含まれているからです。日本人が知っている'小'の意味は単に'小さい''可愛い'だけですね。

そういうわけで、中国に行ったときや、国外の華人に対して'小中国'と言ったり書いたりするときは、それなりに揉め事が発生するのを前提で注意を要します。直接言ったら、その場でたぶん喧嘩が始まると思います。桑原桑原です(爆)。

中国人というのは数千年間に亘って元々大国主義者です。自国以外のものはすべて小さな物・下の物という潜在意識が邪魔をしていました。それゆえに、近世代になって世界から大きく遅れた理由のひとつにもなっています。1900年代までは日本なんか魑魅魍魎の住んでいる所とされてきました。

スポーツの場でこのような言語を表示することは世界標準的にもルールに違反しています。改めないと中国自身がこんどは世界から舐められてしまいますね(^^♪。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変明解なお答えをいただき、ありがとうございました。反日の経緯は色々あるにしても、スポーツの場を借りて示したのでは、特別な目で見られてしまいますね。

お礼日時:2004/08/10 00:16

小日本(シャオリーベン)は日本を侮辱した中華思想から出てくる言葉です。



他に,日本鬼子(リ-ベングイズ)があります。私は中国滞在中一度,酔狂客から罵られた事がある。

小日本は日本鬼子に比べれば軽くて愛嬌もの。日本鬼子は旧日本軍(日本人)に虐げられた重い精神的な言葉がほとばしる。

中国人同士が喧嘩する時(他媽的){お前のおっ母さんを強姦するぞ!)に必的する最大の罵る言葉です,

絶対に言ってはならない言葉。日本人が中国人に言えば半殺しに合うこと間違いない。

小日本の言葉は日本鬼子と呼ばれるよりまだいい方。

彼らの習う小中学校の教科書を日本人は知るべきです。彼等が日本を,どのように教育されていたか?いるか?を日本人は,知らなさ過ぎる,

彼等が言う小日本の言葉は日常茶飯事,程度の低い中国人ならいつも会話に出てくる言葉です。

別に驚くにあたらない。ご愛嬌くらいな度量をもてばいい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。色々参考になりました。我々も相手と同じレベルにならないよう、注意したいものです。

お礼日時:2004/08/10 06:34

既に他の回答者のおっしゃる通りです。


小日本(xiao ri ben)=シアオリーペン
日本人を罵る最大級の言葉です。

中国国歌は「チラーイブユエンズオ♪」

チャンコロは中国人(zhong guo ren)=ヂオングオレン
から来ています。

私もアジアカップ終わって中国のあるチャットに潜入しました。
あら大変です。
「宰 zai ○○!!」(意味は恐ろしくて書けません)
エトセトラのオンパレードでした。

ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。色々と参考になりました。

お礼日時:2004/08/10 00:24

 中国ではよく耳にする言葉で、かなり侮辱した言葉と思います。

日本で言うチャンコロ、チョンコロに近い言葉でしょうか。(日本で言ったら大変ですけど)
 しかし、彼らが言うのは差別意識からではなく
劣等感の方が強いように思います。
 中国政府は警備したとか 恩着せがましいこと言ってますが、反日教育にはいまだに重点を置いてるのが
現状で、彼らの言葉を信用するのは危険でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。色々と参考になりました。

お礼日時:2004/08/10 00:22

中国は大国であるのに対して日本は小国、よって小日本という侮蔑した意味の言葉です

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。お答えのとおりですね。

お礼日時:2004/08/09 23:48

日本人、および日本に対する差別用語です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。お答えのとおりですね。

お礼日時:2004/08/09 23:44

日本の蔑称のようですね。


「大中華」に対する「小日本」。

参考URL:http://www.koken.ne.jp/laosheng-r.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。URLは大変参考になりました。

お礼日時:2004/08/09 23:30

英語で言うジャップ、ヤンキーなようなもんでしょう。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。英語の方は今では使えない言葉になりましたね。

お礼日時:2004/08/09 23:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!