アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「外国の方も、ぜひフォローお願いします」を
英語に訳して下さい!

質問者からの補足コメント

  • Twitterをフォローして欲しいんです!

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2017/02/15 13:26
  • それは、Twitterに使えますか?

    No.3の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2017/02/15 13:26

A 回答 (4件)

回答1です。



確かに回答2さんの指摘通りですね。

I am Japanese ,but welcome to follow me up everyone please!
と書けば一番良いと思いますよ。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

もちろんTwitterで使えますよ。

    • good
    • 0

日本語では何となくわかっちゃう言葉ですが、これを直訳しても理解してもらえません。


何をフォローして欲しいの?
日本は、長年島だったので同じ環境の人が多いので、言葉が曖昧でも通じてしまいます。
海外は多民族国家ですので、何となくだと意思疎通できないのです。
Everyone, Please fmllow my inptgram ! とかは?
この回答への補足あり
    • good
    • 1

Foreign people please follow me as well.

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!