プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

He is as good as dead.彼は死んだも同然です。と何故そう訳すのですか?
この文の比較対象は何と何ですかHe is good とHe is dead を一文にしたものですか?

A 回答 (2件)

good と dead は一見不釣り合いに見えるので違和感有りますが、この場合の good は良い、という意味ではなく as good as で同じ、同等という意味合い、つまり死んでるのと一緒、という意味。

    • good
    • 1

as good asが


~も同然という意味がある
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!