アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語で文章を打つ事が多いのですが、ローマ数字の出し方がわかりません。

日本語で文章を打つときには、1から変換キーでだすのですが、英語ではどのようにだせばいいのですか?

よろしくお願いします。

A 回答 (5件)

普通はI(アイ)を使うと思います。


I
II
III
IV
など。
    • good
    • 0

 一文字でローマ数字を表す文字(時計文字とも言います)は、#2の方が書かれているように、いわゆる「機種依存文字」というもので、原則的には、日本の、しかも一定の種類のパソコン(OS)を使っている人にしか正しく読んでもらえず、場合によっては「文字化け」という現象を起こすものです。


 (じっさい、時計文字を使うと、この「教えて!gooでも投稿できないようです)。
 英語で文章を打つときには、他の方も書いておられるように、半角のアルファベットで、II、III等としないと例えば日本以外の人にはちゃんと読んでもらえないことになります。
 機種依存文字については下記もご覧ください。

参考URL:http://www1.kiwi-us.com/~mizusawa/penguin/html_h …
    • good
    • 0

i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii…


I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII…
と書くしかありません。
フロントエンドプロセッサとか、変換キーはないんですからね。
    • good
    • 0

普通に半角で1と打ち、その後に数字を選択して反転選択して、変換で出来ませんか。


後は、数字をそのまま打ち、数字をローマ数字に置換してしまう等。
    • good
    • 0

ローマ数字はアルファベットで数字を表わすものですから,


I(アイ)を並べて打つのが本来の表記法だと思います。

日本語の場合も
変換キーで出るのは機種依存文字のはずですので,
アルファベットのIを並べる方が望ましいようです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!