吹き替え声優
の検索結果 (1,353件 1〜 20 件を表示)
吹き替え声優になりたいです。
…私は声がとても低く、友人や教師に褒められたこともあり将来吹き替え声優になりたいと考えています。そのため養成所に応募しようと考えているのですが、吹き替えに強い養成所というの...…
アンジェリーナ・ジョリーの吹き替え声優教えて
…アンジェリーナ・ジョリーの日本語吹き替えをしている声優さんを 教えてください。 もし複数いるようなら「映画:ポワゾン」の吹き替えをしている声優さんを 教えてください。 よろ...…
カーズの日本語吹き替え声優
…ラストでドライブシアターを見ながら「この声優どの作品にも出てるなぁ」って言うキャラの声優さんは どなたですか?やはりオリジナルの声優さんも全部やってるんですよね?じゃなき...…
声優という職業は日本だけ?
…海外映画の吹き替えをしたり、アニメの声をしている「声優」という職業は日本にしか存在しないと聞いたことがあるのですが、ホントですか? アメリカは昔、自国の映画ばかりを見てい...…
スタンドバイミーの吹き替え
…私は スタンドバイミーが大好きで 小学校のときから ひたすらテレビでダビングしたやつを観続けました。最近字幕で観てみましたが、吹き替えのほうが出来がよかったです。しかしダ...…
テレビでやっている洋画、吹き替えが変わるのは何故……?
… 以前から気になっていたのですが、TVで放送された洋画、たまに再放送されると、吹き替えの声優さんがごっそり変わっていることがよくあります。 それに従って、台詞まわしも替...…
洋画・海外ドラマの日本語吹き替えが不自然になってしまう理由
…洋画や海外ドラマの日本語吹き替えを見ると、言い回しや口調、声色が独特で、邦画や日本ドラマの俳優の話し方とは明らかに違い、映像を見なくても音声だけで吹き替え版だとわかります...…
アニメの口の動きと声優の吹き替えがどうして合うの?
…アニメを見ていつも感心することはアニメの人物の口の動きと声優さんの吹き替えがぴったりと合っていることです。セリフが長ければ、ずれそうに思うのですが、なぜあれだけ、見事に合...…
俳優・女優さんの吹き替え 役者さんも声で演技はなさる(大きな声で怒鳴ったり声を裏返してす...
…俳優・女優さんの吹き替え 役者さんも声で演技はなさる(大きな声で怒鳴ったり声を裏返してすすり泣いたり)と思うのですが、いざアニメや映画で声優として起用されると棒読みっぽくなっ...…
先日、ワイルドスピードの吹き替えを拝見しまして、藤井リナさんと武井咲さんの声優の棒読...
…先日、ワイルドスピードの吹き替えを拝見しまして、藤井リナさんと武井咲さんの声優の棒読み感では少し残念でした。 こうゆう場合、みなさんは字幕でみるのでしょうか? また、字幕で...…
洋画や海外ドラマの吹き替えはどうして独特のしゃべり方をするのですか?
…洋画や海外ドラマの日本語吹き替えを聞いていると、独特の口調、声色、決まった言い回しがあるようで、邦画や日本のドラマで俳優が発する声とは明らかに異なり、映像を見なくても音声...…
なぜ芸能人が声優をするようになりましたか?
…それは非常に腹立たしいことです 私は保守的かもしれませんが声優はアニメのキャラを引き立て黒子に徹するべき と思うのですが最近その考えを打ち破る輩が出てきました …………そう...…
ファイナル・カウントダウン(洋画 )日本語吹き替え
…youtubeをたまたま、見ていたらなつかしい映画をやっていてタイトルをみたら「ファイナル・カウントダウン」って表示されていました。日本語吹き替え版。 その動画サイトも、少しの場面...…
洋画(特にアメリカ映画)でいつもは字幕派だけど、この作品だけは吹き替え
…洋画(特にアメリカ映画)でいつもは字幕派だけど、この作品だけは吹き替えで観る!という作品があれば教えて下さい。 できれば理由も一緒にお願いします。…
映画の字幕と吹き替えの違い・・。
…先日、テレビで映画を字幕版と吹き替え版の両方を観ました。字幕の日本語と、吹き替えの時の表現が違っていました。吹き替え版は、字幕日本語を忠実に再生するのではないのでしょうか...…
吹き替えを認めない人へ
…私は洋画は吹き替え派です。 というのも映画はストーリーが全てです。意味の分からない英語と省略しまくりの字幕でストーリーを理解するなんて不可能です。 しかし,吹き替えを認めな...…
スパイダーマン ホームカミングは、吹き替えと字幕どっちがいいですか?字幕がいいんですけ...
…スパイダーマン ホームカミングは、吹き替えと字幕どっちがいいですか?字幕がいいんですけど、文字数が限られてるとか、吹き替えは、声優がアニメ声だから悩んでます。…
検索で見つからないときは質問してみよう!