days
の検索結果 (599件 61〜 80 件を表示)
[英語]()に入るものを教えて下さい>
…1. I'm afraid my mobile phone won't () on the underground floor. (1) work (2) move (3) speak (4) use 2. Do you have a cold? Your voice () funny today. (1) hears (2) listens (3) sounds (4) looks 3. The news says a big typhoon will () Japan t...…
So do I.. とSo I do. の違いについて
… 質問は2つあります。 質問1 会話問題の中に次のようなものがありました。 A: I get so annoyed watching TV these days. B: ( ). There are too many quiz programs. A: Yes, and there are so many co...…
入国審査「訪問」か「観光」か
…明日、渡米するのですが、いまさらになって、入国審査で迷いが生じました。滞在は5日なのですが滞在先が友人宅なのです。 友人から審査官あてに手紙を書いてくれましたが「Our friend ○...…
6日後私の誕生日です 5日後私の誕生日です 4日後私の誕生日です 3日後私の誕生日です(明明後...
…6日後私の誕生日です 5日後私の誕生日です 4日後私の誕生日です 3日後私の誕生日です(明明後日私の誕生日です) 2日後私の誕生日です(明後日私の誕生日です) 明日私の誕生日です これ...…
前置詞afterとbeforeの語法の違い
…afterとbeforeの前置詞としての語法の違いについて質問があります。 afterとbeforeは、それぞれ、接続詞、前置詞としての用法があります。 しかし、afterとbeforeを使って、具体的な時間を表すと...…
自由英作文(大学受験) 添削お願いします。
…一度ここで添削してもらい、書き直したものです。 文法・表現の誤りなどご教授お願いいたします。 また、私の志望大学は150語以内でありこの解答よりも長めです。 長い作文を書く時、...…
if not earlierなど
…以下の文章がよくわかりません。訳を教えてください。とくに、if not earlier, in a just society, run out of the state on a railなどがわかりません。よろしくお願いします! The history of law enforcement in New M...…
定冠詞の使い方を教えてください。
…theの使い方がよくわかりません。何となくつけてしまうことが多いのですが、そんなことはないと思いますので教えてください。 (1) The number of children who can not write the proper words, that is to say, a...…
「無理なら~だけでもいいと思っています。」を英語で
…宜しくお願い致します。 ホテルの予約の英会話で 「一週間の滞在が無理なら3日間だけでもいいと思っています。」 といいたい場合にはどう言えばいいのでしょうか?…
likely の使い方
…こんにちは! 可能性を示す be likely more likely most likely について質問です とあるサイトに be likely to/~しそうである,可能性がある be more likely to/どちらかといえば~しそうである be mo...…
ミスチルの「youthful days」
…カラオケで歌いたいのですが、サビの部分の音程がどうしても分かりません。 胸の鐘の~”という部分の「の~」のところは裏声でうたっているのでしょうか? それとも高くならず低い音...…
It is not until ...that~
…It is not until...that~の構文は「...して初めて~する」と訳せと教科書では教えています。例文を出します。 It was not until he had been away from home for many days that he found how he loved his father and mother. 質...…
「2、3日遅れます」を英語で
…「部品Aと部品Bは7月1日までに発送いたしますが、部品Cに関しては、準備に多少の時間がかかりますので、2、3日発送が遅れます。ご理解のほどよろしくお願い致します。」 ・・・という...…
自由英作文の添削をお願いします。
…センター後志望校が変わり、自由英作が必要になりました。センター後から取り掛かって、私立入試もあり、やっと今から本格的に書いていきたいと思ってます。短文英作は勉強していたの...…
last few daysとは?
…翻訳すると 最後の数日 とでますが、 そうなんですか? 直訳なのでしょうか? ちょうどよい感じの訳だとどうなりますか? 「ちょっと前」とかで いいのかなあ・・・・わかりませ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!