アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

days

の検索結果 (598件 81〜 100 件を表示)

この英語表現教えてください(○日前から予約できます)

…○日前から予約できますということを英語で言うとどのようになりますでしょうか? よろしくお願いします。…

解決

英語で「2日ごとに」はどう言えばいいですか?

…英語で「2日ごとに」はどう言えばいいですか? ちなみに、こんな言い方はできますか? every other day every second day every other...…

解決

メールを少し待ってください。英訳お願いします。

…メールの返事に英語で書くのに困ってしまっているとき、英訳するので少し待っていてください。というのは英語でどういえばいいでしょうか。 フランクな感じでいいので教えてください...…

解決

英作文の添削をお願いします

…自由英作文の添削をよろしくお願いします。 テーマ:いじめに対するアドバイス 条件 ・150words以上 ・3パラグラフ構成以上 ・序論・本論・結論が明確であること。 These days, the pr...…

解決

経理用語 月末締めの2ヶ月後払いを英語で

…どなたか、”月末締めの2ヶ月後払い”という支払条件を英語で何と言うか教えて下さい。 よろしくお願い致します。…

解決

エンヤ book of days の意味

…エンヤの曲ですきなんですが、日本語に訳すとどういういみなのでしょうか?宜しくお願いします。…

解決

英訳おねがいします

…次の文を英語に訳してください。 「あなたたちと過ごした日々は、私の宝物です。」 お願いします。…

解決

カレンダープログラム、曜日の出力について。

…西暦、月、日(1900年1月1日以降対象)を入力して、曜日を求めるプログラムを考えています。 過去の質問なども参考にしたんですが、プログラムがうまく動かず困っています。 プログラム...…

解決

英語で「後払い」はどういうのでしょう?

…英語で「後払い」はどういうのでしょう?製品を買って、あとから請求書がおくられてきて、銀行などに振り込む「後払い」なのですが、deferred payment でよいのでしょうか?なんだか借金み...…

解決

納品後、月末締め翌々月15日、現金払い

…タイトルにあります英訳するとどうなりますか? もしくは内容的には同じ意味を表すような商業英語ありましたら教えてください。 それとも英語圏ではこのような条件はつかないのでしょ...…

締切

医学薬学:投薬の方法「2投1休」

…投薬の方法で「2投1休」という表現がありますが、英語に直すとどう表現したらいいでしょうか? よろしくお願いします。…

解決

キラキラした、輝く・・にあたる表現は?

… 友人がブログを開設するにあたり、「キラキラした日々」「輝く日々」という意味の英語のタイトルを付けたいそうです。  「キラキラした、輝く」と言うと、brilliantとかshining、sparkling...…

解決

急いでいます。

…急いでいます。 新しい職場で英語で自己紹介することになりました。 「今日からここで働くことになりました。水曜はここで働き、他の日は別の場所で働いています。」 と言いたいです...…

解決

「あの頃に戻りたい」って英語に訳すとなんていえばいいんでしょうか

…「あの頃に戻りたい」っていう言葉を英語に訳したいんですけど英語が苦手なもので……。 出来るならI wanna から始められるといいかな……。 お願いします。…

解決

英語

…みんなと過ごした学校生活がとても恋しいです。 という文を英語に翻訳していただけないでしょうか?お願いいたします。…

締切

亡くなったペットへのメッセージを英訳お願いします(位牌のようなものを作りたいため)

…大切にしていたペットが先日なくなってしまいました。位牌といっては大げさですが、写真とメッセージ入りのプレートを作りたいと思っています。それに刻むメッセージをどなたか英訳(...…

解決

豆板醤などからコチュジャンを作るには?

…ビビンバを作りたいのですが、コチュジャンがありません。コチュジャンの原料をウェブで見る限り、豆板醤に近いような気がします。 豆板醤とXO醤ならあるんです。他には醤油とかゴ...…

解決

英語での表現方法について

…「休みはカレンダーどおりですか。」は Are your holidays the same as the calendar holidays? でいいですか。 もっと的確な表現があれば、教えていただきたいのですが。…

解決

「休暇がとれない?」と聞くには?

…相手に 「○日と○日、お休みとれないよね?」と聞くには? とれないとわかってはいるものの、もしかしたら・・・念のため・・・ というニュアンスで「とれないよね?」と聞きたいので...…

解決

「酒と女に溺れる日々を送る」は英語で何と言ったらよいでしょうか

…「酒と女に溺れる日々を送る」を英訳して欲しいです。 よろしくお願いします。…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)