漢訳 の検索結果 (256件 1〜 10 件を表示)

和歌の漢訳

…ある新聞記事によりますと、 中国では8世紀に日本の和歌を記録し、14世紀には文献に「かな」を残し、16世紀には多くの和歌が漢訳されたそうです。 16世紀にどのような和歌が漢訳された...…

締切

インド僧の漢訳名について

…お釈迦様の十大弟子や、龍樹(ナーガールジュナ)や世親(ヴァスバンドゥ)など、インドの有名な仏教者は大抵漢訳名をもっていますよね。 その漢訳名はどうやって決まるのでしょうか? 先に...…

解決

耳なし芳一の不思議(どうして漢訳した経文に霊力をみるのか)

…耳なし芳一の話は、僧侶が芳一の全身に般若心経の文字(漢字)を写したところ、耳の部分だけ書き忘れたため、そこを斬られたということだったかと思いますが、なぜ漢訳した経文に霊力を...…

解決

摩訶止観は流行らないの?

…近年、上座部仏教の シャマタ瞑想やヴィパシャナー瞑想が流行る一方、 大乗仏教の止観が忘れられているように思えます。 シャマタの漢訳が止 ヴィパシャナーの漢訳が観 ですよね? 無...…

解決

空海と景教の関係

…大日如来が不思議で質問し、その背景は理解したのですが、納得までには至っていません。そこで仏教の全般について書かれている本を再読していましたら、唐に渡った空海が景教(キリスト...…

解決

お経を中国語で読むと

…日本では漢訳大蔵経の各種のお経が読まれていますが、中国語読みの発音では お経がどのように聞こえるのか知りたくて投稿しました。 (1)南無妙法蓮華経 (2)南無阿弥陀仏 (3)般若心経 カ...…

解決

仏典のデータファイルありますか

…Macユーザーです。 仏典(漢訳)のデータファイルを探してます。 難解な字もあるので、青空文庫のようにそのまま使えると助かります。 解説を書いているのですが、あると時間の手間が省...…

解決

童話の中国名

…こんにちは。 宮沢賢治の「風の又三郎」は、中国名では「風大哥」(風のあんちゃん、というくらいの意味?)というそうですね。 他にも「星の王子様」や「注文の多い料理店」などの中国名...…

解決

江戸時代の仏教

…〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 sutta nipāta 3.9 Vāse??hasutta http://suttacentral.net/pi/snp3.9 majjhima nikāya 98 Vāse??hasutta http://suttacentral.net/pi/mn98 Na jaccā brāhma?o hoti, na jaccā hoti abrāhma?o; Kammunā brāhma?o ...…

解決

次の内容の添削のお願い

…以下は、「異文化理解の視点から俳句の翻訳について」という論文の研究テーマの重要性についての内容です。 ロジックや、言い回しのめんにおいて添削してください。 今までの俳句の翻...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴

カテゴリ