Coming Soon!! の検索結果 (177件 1〜 10 件を表示)

"coming soon!" は会話で使う・・?

…オーストラリアで、イギリス人の夫&フィリピン人の妻の家でファームステイしていた時のことです。 夫の「おーい、早く来いよ〜。」に対して、妻はひとこと、 "Coming soon!"と言...…

解決

coming soon! 関西では いつやるの?

…coming soon! を見たいのですが(前田敦子 ノースリーブス 西野カナなどが出る) 6/20 関西(兵庫)ではTBS は 痛快! 明石家電視台がやっています ほかの時間曜日でやっているんでしょうか?…

締切

予告はComing Soon! では本番はなんと言えば?

…ある催しのポスターを作っています。 現在は予告のものなので"Coming Soon! "としてあります。 で、実際はじまってからはこれではまずいと思うので作りかえるのですが、実施中であ...…

解決

『もうすぐ完成』を英語で言うには

…『もうすぐ完成』を英語で言うには クラスTシャツのデザインを作成するにあたり、英語表記に悩んでいます。 劇のようなものを公開予定で、映画公開の『Coming soon!』のようにかっこよく...…

締切

ドロップボックスから届くメッセージが英語です。

…ドロップボックスから届くメッセージが英語です。 英語に強い方お願いします。 m(_ _ )m なんて言ってきているのでしょうか? Have you ever wanted to use your Dropbox but didn't have a computer nearby? D...…

解決

「続きは製品を購入して観てね」の英語表現

…初めて質問させて頂きます。 製品(disc)の一部を自社サイト上で動画で紹介し、「続きは製品を購入して観てね」(くだけすぎない軽いノリ)程度の文章をサンプル動画の最後に入れようと思っ...…

解決

近日公開 という言葉の意味

…よくバラエティー番組などで「近日公開!」と予告で告知するのですが、 この「近日公開」という言葉って何週間後のことを意味しますか?…

解決

「ご期待ください」 (´・ω・`)

…作品の予告などでおなじみの「ご期待ください(楽しみにお待ちください)」という表現。 英語ではなんと言いますか。…

解決

【詳細は間もなく!】を英訳で。

…よろしくお願いします。 詳細は間もなく!という言葉を英語にすると どうなるでしょう?…

解決

英訳してください、お願いします

…【もうすぐサンクスキビング! 水曜日からNYへ行きます。 今からとても楽しみです。 皆さんも、いいサンクスキビングになるとこを願います】…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴

カテゴリ