DISCOVER JAPAN の検索結果 (68件 1〜 10 件を表示)

意味を教えて下さい>_

…意味を教えて下さい>_<?? to be honest for the moment my prefered country is japan people are so nice and it's so peaceful the food is delicious I love japan maybe because I stayed 2 month is this country it's a long time that enabl...…

解決

これはどう訳せばいいんでしょうか?教えてください!

…これはどう訳せばいいんでしょうか? 教えてください! Valley of the Temples & Byodo-in Located at the base of the majestic Koolau Mountains. Discover the beauty of Japan in Hawaii with an exact replica of the ancient temple at Uji,...…

解決

この文章、どうやって翻訳したらいいですか?

…Please understand that language has a evry important role in this international society of ours. You should realize that a language is not only a tool that you can communicate your thoughts and disires with, but also the base from which you can learn abo...…

締切

Thenについてご教授お願いいたします。

…We have it from chinese state media that some Japanse troops then in Nanjin withnessed have been tesrified they'd withnessed a lot of Chinse people being massacred, but no evedence about it has been discovered or adduced yet. Personally I doubt the N...…

解決

Essayの添削をお願いします。

…Essayを書きましたので、添削をお願いします。 特に、文の構成などにアドバイスをいただけるとうれしいです。 テーマは「エネルギー問題について」です Through the Great East Japan Earthquake and ...…

締切

againstに続く名詞(節)

…以下、The Japan Times からです。 A secret legal review has concluded that the U.S. president has the power to order preemptive cyberstrikes if the United States discovers credible evidence of a major digital attack against it is in the offing. ...…

解決

和訳教えてください。

…「Style of Communication」 Compared with Western language,the typical style of communication in Japanese is intuitive and indirect.The basis of this style is a set of cultural values that emphasize empathy and are so widely shared that overt verbal comm...…

締切

英作文の添削をよろしくお願いしますm(__)m

…1,これは高価な10日間の旅になりそうですね。 多分イギリスにいた方がよさそうです。 2,私は、考えさせられるような映画を見たいのよ。 新しい見方で世界を見せてくれる様な映画をね。 3...…

解決

翻訳をお願いします!

…以下の英文の翻訳をお願いします! After I was married and had lived in Japan for a while, my Japanese gradually improved to the point where I could take part in simple conversations with my husband and his friends and family. And I began to ...…

解決

このdoing itは分詞構文?限定用法?

…以下のdoing itは条件(if)を表す分詞構文ですか? それとも限定用法で、それをする超過滞在者は、と言っているのですか? It is said that this practice is quite common, but only done as a last resort, since overstayer...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴

カテゴリ