GB 18030 の検索結果 (20件 1〜 10 件を表示)

GB2312とGB18030についての質問です。

…「GB2312もGB18030もどちらも本来は文字集合という意味であるが、 今日では文字集合/文字コードの両方の意味で区別せず使ってよい」 上記の認識で間違いないでしょうか? よろしくお願いし...…

解決

GB2312って文字コード?文字の集合体?

…http://ja.wikipedia.org/wiki/GB_2312 上記サイト(ウィキペディア)に 「GB2312-80は符号化文字集合(いわゆる文字コード)」と書いてあります。 しかし、「GB2312」自体は文字コードではなく、ただの文字...…

解決

ファイル名の文字コードを変更する方法

…たとえば、簡体字中国語名前のファイルがあったとします。 これをUNICODEのファイル名に変換してくれるソフトまたは方法はないでしょうか? 如果你也听? - ?阿妹.wav → 如果你也听? - ?阿妹.wav ...…

解決

件名を中国語で書くと文字化けしました

…Outlook Expressを使用しています。 書式>エンコード>中国語簡体字GB18030を選択し件名のところに中国語を入力したのですがそれをunicodeで送信したら文字化けしました。 本文はSIMSUNで書いた...…

解決

中国語で書いた件名が文字化けしました

…Outlook Expressを使用しています。 書式>エンコード>中国語簡体字GB18030を選択し件名のところに 中国語を入力したのですがそれをunicodeで送信したら文字化けしました。 本文はSIMSUNで書い...…

締切

Mac OS10.4 テキストエディットでエンコード「Shift_jis」での保存ができません

…仕事でhtml書類にて提出する文書があります。 テキストエディットにてhtmlを打ち込みましたが、いざ保存しようとして、エンコーディングを指定しようとすると・・・ 【選択したテキスト...…

解決

Mailの日本語コード

…MacOS XでMail 1.3.9を使っています。 ある英文のウェブサイトからテキストをコピーしてメールの本文に貼付けて送信しようとすると、以下のようなメッセージが出て、送信できません。 しか...…

解決

Unicode

…グローバルIME、市販ソフトで中国簡体字フォントを入手して簡体字を使用して電子メール送信しようとしたらそのまま送信する。 Unicodeで送信する。 選択肢のメッセージがでました。 その...…

解決

中国語のコードについて

…中国語のホームページを作ろうと思っています。 現在ホームページ(日本語)に、メールフォームがあり、これを中国語に転用しようと考えております。 日本語の場合、jcode.plというのを使...…

解決

DreamWeaverMXで中国語サイトを作る方法を教えてください。

…DreamWeaverMXで制作した日本語の企業サイトの中国語版も作る事になりました。 中国語の原稿は先方からWordで送られてきますので、それをコピペして流し込むだけです。 文字化けしないよう...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴

カテゴリ