【中国ドラマ】の人気Q&Aランキング

1~20件(全1,000件)

  • 1位

    中国ドラマについて

    中国ドラマについて 今愛情マンション(?情公寓)という中国ドラマにはまっています。 これは日本語字幕の物はないですか? また、この作品のDVDを購入することは出来ますか? 中国語初心者です。

    A
    ベストアンサー
    ネットで検索したら分かると思います。
    AMAZONで検索したら無さそうな・・・
    ここで無ければ、日本人向けのものは無いと
    思うのですが。

    http://dangdang.com/

    中国版アマゾン
    と言われるらしいサイトには
    検索するとありました。

    http://help.dangdang.com/page62

    海外発送
    香港台湾以外は50元、
    30-90日みたいです・・・

    使ったことはないのですが。


    大阪だと、中国の書籍・DVDを扱った店が
    あるのですが、(都心や神奈川あたりもありそう)
    勿論、対応のDVDプレーヤーは必要ですね。

    壊れやすいかもですが、安いと思います。
    ネットで検索したら分かると思います。
    AMAZONで検索したら無さそうな・・・
    ここで無ければ、日本人向けのものは無いと
    思うのですが。

    http://dangdang.com/

    中国版アマゾン
    と言われるらしいサイトには
    検索するとありました。

    http://help.dangdang.com/page62

    海外発送
    香港台湾以外は50元、
    30-90日みたいです・・・

    使ったことはないのですが。


    大阪だと、中国の書籍・DVDを扱った店が
    あるのですが、(... 続きを読む
  • 2位

    中国ドラマ

    中国ドラマを観て語学勉強しようとおもっています。 無料でパソコンで観れるドラマサイトありますか? 中国語習い始めたばかりなので中国サイトはほとんど読めません。 いいのあれが教えてください。

    A
    ベストアンサー
    中国語が読めないのは非常に大変なことですね。

    普通中国人は皆「土豆」「 优酷」などを使って、ドラマとかを見ていますが。

    土豆
    www.toudou.com.
    优酷
    www.youku.com
    もし日本にいる方ならば、YouTubeでみるのはいかがでしょうか。

    また、もしお気に入りの中国のドラマの名前を中国語で、「百度」で検索したら、大体出てくると思いますね。
    百度
    www.baidu.com. を入力して、「视频」をクリックして、中国のドラマの名前を入力すれば、多分出てくると思います。
    中国語が読めないのは非常に大変なことですね。

    普通中国人は皆「土豆」「 优酷」などを使って、ドラマとかを見ていますが。

    土豆
    www.toudou.com.
    优酷
    www.youku.com
    もし日本にいる方ならば、YouTubeでみるのはいかがでしょうか。

    また、もしお気に入りの中国のドラマの名前を中国語で、「百度」で検索したら、大体出てくると思いますね。
    百度
    www.baidu.com. を入力して、「视频」をクリックして、中国のドラマの名前... 続きを読む
  • 3位

    【中国史】いま中国ドラマの曹操を見ているのですが曹操って中国で何を...

    【中国史】いま中国ドラマの曹操を見ているのですが曹操って中国で何をやった人ですか? 現在の中国人って毛沢東以降の人は尊敬して像とか建てて拝んでいますが曹操の銅像とか見ないですよね。 革命後の人物しか拝んでいない気がします。 中国人は曹操を尊敬していますか? いまの日本では徳川家康とか尊敬されていなくて田中角栄とかが尊敬されています。 中国では曹...

    A
    ベストアンサー
    曹操って中国で何をやった人ですか?
      ↑
    三国志の英雄です。
    魏の国を造った人です。


    曹操の銅像とか見ないですよね。
      ↑
    あります。
    曹操は詩人としても有名です。


    中国人は曹操を尊敬していますか?
       ↑
    かつては蜀の劉備が善人であるのに対し
    曹操は悪人の代表のように扱われていました。
    しかし、最近では一部に見直しの動きが
    あります。


    この中国ドラマの曹操は本当の話ですか?
    フィクション?
      ↑
    言い伝えをドラマの骨にしています。
    大まかなところでは本当の話だと
    言われています。
    曹操って中国で何をやった人ですか?
      ↑
    三国志の英雄です。
    魏の国を造った人です。


    曹操の銅像とか見ないですよね。
      ↑
    あります。
    曹操は詩人としても有名です。


    中国人は曹操を尊敬していますか?
       ↑
    かつては蜀の劉備が善人であるのに対し
    曹操は悪人の代表のように扱われていました。
    しかし、最近では一部に見直しの動きが
    あります。


    この中国ドラマの曹操は本当の話ですか?
    フィクション?
      ↑
    ... 続きを読む
  • 4位

    「宮廷の諍い女」のような中国ドラマがどこにありますか。

    近頃、中国時代劇「宮廷の諍い女」を見はじめました。 大好きです。 「宮廷の諍い女」を除いて、他に面白い中国ドラマがありますか。 オススメをお願いします。

    A
    ベストアンサー
    こんにちは!

    宮廷の諍い女初めて聞きました!!
    ちょっと気になってしまったので今度見てみようかと思います♪

    中国のドラマで私がお勧めなのは蘭陵王ですかね?
    実際に起こった歴史をドラマで再現しているので、中国の歴史の勉強にもなりますし、すごく面白いですよ!!

    ぜひ見てみてください♪
  • 5位

    中国ドラマについて

    母がBSで放送されている中国の時代劇ドラマを見ているのですが(たぶん美人心計かと思います) たまたま母がそれをテレビで見ていたので、私も見る羽目になったのですが 見ていて、ずっと声が別撮りされているように感じました。 字幕版なので、音声は中国語が飛び交っているのですが どう見ても、音声だけ別撮りして、映像にかぶせてるとしか思えないです(声の聞こえ方...

    A
    ベストアンサー
    中国、韓国、日本
    で音声を同時に録音しているのは日本だけだそうです。
    他の国では本人自身が後から声を録音します。
    中国は広東話など地方方言(訛り程度の違いではありません)と普通話(標準語)で全然発音が違いますが、テレビでは絶対普通話を使え。という決まりがあり、
    そのため、中国のテレビドラマには全部字幕が付いているんです。
    若い人はみんな2ヶ国語のように話せますが、年寄りとか教育を受けていない人は普通話を聞き取れない人がいるから。
    (字で書くと同じなんですね)
    俳優に方言がある。。。。分かりません。
    中国、韓国、日本
    で音声を同時に録音しているのは日本だけだそうです。
    他の国では本人自身が後から声を録音します。
    中国は広東話など地方方言(訛り程度の違いではありません)と普通話(標準語)で全然発音が違いますが、テレビでは絶対普通話を使え。という決まりがあり、
    そのため、中国のテレビドラマには全部字幕が付いているんです。
    若い人はみんな2ヶ国語のように話せますが、年寄りとか教育を受けていない人は普通話を... 続きを読む
  • 6位

    中国ドラマ 無料、安く見るのに一番いい方法。「三国志」「宮廷の諍い女...

    中国ドラマをみたいと思っています。 DVDレンタルしてきて見ることもできますが、かなり放送話数が多く、費用もかなりかかってしまいますので、 安く見る、一番いい方法あれば、教えていただけないでしょうか。 中国語は聞き取れないので、 日本語字幕か、もしくは吹き替えで見たいです。 「三国志」 http://www.sangokushi-tv.com/index.html 「宮廷の諍い女」 https://ja.wikipedia.org/...

    A
    ベストアンサー
    http://mvnavidr.blog116.fc2.com/blog-entry-6698.html?q=%E4%B8%89%E5%9B%BD%E5%BF%97
  • 7位

    どうしても知りたい中国ドラマのタイトル

    ヒロインの女優さんの顔は 酒井法子をふっくらさせた感じの顔の人で、 中国語字幕で見ていたので、話している言葉もそのままで、 たしかに中国語ドラマで、 男の人がバイオリンを弾いてるシーンが結構あって…連続ドラマで、どうしても知りたいんです、 ご存知の方 よろしくお願いします。 現代ドラマか恋愛ドラマのどちらかだったと思います。

  • 8位

    日本で試聴できる中国ドラマの情報

    地上波、BS、スカパーなどなど、韓国ドラマ全盛です。 ネットでも簡単に「今見られる韓国ドラマ」を調べるサイトがあります。 でも中国・台湾ドラマは韓国ドラマほど視聴者がいないせいか、あるいは日本語字幕のあるドラマが限られているせいか、あまり簡単に情報が得られないように思います。 現在、スカパーで鳳凰衛視に契約していて、このチャンネルについては何と...

    A
    ベストアンサー
    中国ではインターネットでテレビドラマがアップロードされてますから、そこから見たらどうですか?
    中国のドラマはもとより台湾、韓国、アメリカ、○○、など世界中のドラマが見れますよ。
    中国語のメニューも慣れれば平気になってきます。

    土豆
    http://tv.tudou.com/
    風行
    http://www.funshion.com/?ta=3
    などが有名。

    もちろん日本語字幕はついてません。
  • 9位

    謎の中国ドラマ

    1980年代中ごろに愛知県にお住いだった方で、平日の夕方に放映されていたドラマについて情報をお持ちの方はいませんか? うろ覚えなのですが、元から明へ移り変わる動乱期の中国が舞台で、固い友情で結ばれた身分の異なる3人(だったと思う)の男性の闘いの日々を描いた、カンフーアクション満載のドラマです。 ちなみに番組の始まりに流れる主題歌は中国語で、下に訳のテ...

  • 10位

    中国ドラマが買えるところを知りませんか

    中国や台湾で放送された中国製のドラマのDVDやVCDが買えるところを、東京や横浜近辺で知りませんか。 ネットだと、取り寄せに時間がかかるし、実際に手にとって選ぶことができたら、と思っています。 ちなみに、探しているのは、郭品超出演の「門魚」というドラマです。

    A
    ベストアンサー
     有名なところでご存知かもしれませんが、
    ・中野区のジャスミンティ
    (鬥魚を扱ってるかどうかはわかりませんが、ホームページあり)
    http://www.jasmintea.com/

    ・新宿のはっぴい★かむかむ
    ホームページで「鬥魚」のVCDとDVDの両方を紹介しています。
    DVDは[ドラマ・DVD]のページを見てみてください。
    http://www2u.biglobe.ne.jp/~comecome/hk.html
     
     ◎ホームページに載っていても店頭に出ているがどうか判りませんので、メールなどで事前に問い合わせてみた方が良いかもしれません。

     鬥魚は正規版ではリージョン3しか出ていないようです。
     ※ちなみに門ではなく、鬥(dou)です。
     有名なところでご存知かもしれませんが、
    ・中野区のジャスミンティ
    (鬥魚を扱ってるかどうかはわかりませんが、ホームページあり)
    http://www.jasmintea.com/

    ・新宿のはっぴい★かむかむ
    ホームページで「鬥魚」のVCDとDVDの両方を紹介しています。
    DVDは[ドラマ・DVD]のページを見てみてください。
    http://www2u.biglobe.ne.jp/~comecome/hk.html
     
     ◎ホームページに載っていても店頭に出ている... 続きを読む
  • 11位

    おすすめの中国映画、中国ドラマを探しています

    語学の勉強もふくめ、中国語の映画かドラマを借りようと思っているのですが、何かいい作品があればおしえてください!!

    A
    ベストアンサー
    「初恋の来た道」どうでしょう?
  • 12位

    BSフジの中国ドラマ「三国志」の放映について

    毎週(月曜日PM6:00〜6:50)楽しみにして視聴していましたが、今日の番組表を見ると掲載されていません。 (韓国ドラマ善徳女王となっております) これは、 ◇今週だけの特別な事情 ◇三国志は打ち切りor次回シリーズの始まる(何時から)までの中断? ◇今後の三国志の視聴は出来ないのでしょうか? 何か案内がありましたのでしょうか、事情や今後の視聴について、お教え願えませ...

    A
    ベストアンサー
    BSフジ、フジテレビについては、

    呂布の死まで、第一部群雄割拠編ということで、前回で、ひとまず終了。
    時期を見て、第二部以降放映予定

    待ちきれないときは、スカパー・ひかりTV、ケーブルテレビなどで
    「衛星劇場」放映分を、ご覧ください。
    こちらは、毎週二話連続放送、最終回96話まで放送確定です\(^^;)...




    http://www.eigeki.com/topics/3kingdoms/

    なお、DVDも全話レンタル、販売されています
  • 13位

    中国ドラマの題名教えてください。

    文章と言う名の俳優が出ていて、娘はいいところの出で、文章はお金も家も車もない男性の役で、2人は反対を押し切り、結婚するのですが、そのあともなかなか大変で。。。。 U-tubeでみたのですが、題名を忘れてしまいました。。。 知ってる方教えてください。

    A
    ベストアンサー
    文章(ウェン・チャン)主演で結婚物というと「裸婚時代」かもしれません。
    一度タイトルで検索してみてください。
    http://japanese.cri.cn/981/2011/06/27/162s176995.htm
  • 14位

    おすすめの中国のドラマ

    お勧めの中国のドラマを教えて下さい。 何回見ても飽きないようなものがあれば理想ですね。 希望はコメディーです。 中国語の学習の為に何回も見ようと思っています。 宜しく御願いします

    A
    ベストアンサー
    『超人馬大姐』というコメディドラマがあります。
    中国のドラマで製作はたぶん2008年くらいだと思います。
    言語は北京語(儿化が多いです。例えば今天→今儿)ですが、
    普通話を勉強されている方なら特に問題はないと思います。
    YOUTUBEで視聴できます。字幕が簡体字なので気に入ってます。
    出演者は台湾ドラマのようなスターっぽい人は出てない分、
    結構笑えると思います。
  • 15位

    中国のドラマ

    オススメの中国のドラマがありましたら教えてください。 若者向けで歴史的でないものがいいです。 因みに一起又看流星雨とか好きです。

    A
    ベストアンサー
    おすすめはF4が主役のものなんですが
    流星花園1・2
    MARS
    ラブストーム
    秋のコンチェルト
    Starlit~君がくれたもの~
    ホットショットなどまだありますが・・・

    ここら辺が王道だと思います。
    特にお勧めは最近DVDが出たばっかりのヴァネス・ウー主演の秋のコンチェルトです。
  • 16位

    日本のアニメ・ドラマの中国名No.5

    ・頭文字D ・のだめ このアニメ・ドラマを中国語(簡体字)で書くとどのような字になりますか? ※参考HPがあるとうれしいです。

    A
    ベストアンサー
    のだめは中国語大陸では「如歌般的野田废 」(最後の字は廢の簡体字)で、カンタービレの意味+「だめ」と「廃」の意味、meとfeiの音を引っ掛けています。
    因みに台湾では「交響情人夢」となっています。

    参考URL:http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%BA%A4%E9%9F%BF%E6%83%85%E4%BA%BA%E5%A4%A2&variant=zh-tw
  • 17位

    日本の映画・ドラマの中国名No.6

    ・ごくせん ・ミナミの帝王 ・夜逃げや本舗 ・ナニワ金融道 ・日本以外全部沈没 ・富豪刑事 ・Nsあおい ・ナースのお仕事2 この映画・ドラマを中国語(簡体字)で書くとどのような字になりますか? ※参考HPがあるとうれしいです。

    A
    ベストアンサー
    ・ごくせん
    「極道鮮師」(「極」が簡体字で「木及」、「鮮」の魚の下は点ではなく「一」、「師」の左は「リ」)
    http://www.dahe.cn/xwzx/yl/t20060110_381346.htm
    ・ミナミの帝王
     これはパス!(笑)
    ・夜逃げや本舗
    「夜逃屋本舗」(「舗」の字が簡体字)
    http://us.yesasia.com/gb/PrdDept.aspx/aid-30897/section-videos/code-j/version-all/pid-1004061167/
    ・ナニワ金融道
    「浪花金融道」(のままですが、「花」の「ヒ」が突き抜けます)
    http://www.77558.com/html/movie/2006/8/3/101813.html
    ・日本以外全部沈没
    「日本以外全部[シ冗]没」(「以」が簡体字で左端が「レ」、
    http://bbs.tiexue.net/post_1492854_1.html
    「沈没」は「日本沈没」参照)
    ・富豪刑事
    「富豪刑警」
    http://ent.skyhits.com/news/2006-7-7/20067795317.htm
    ・Nsあおい
    「護士小葵」(「護」が簡体字で「てへん」に「戸」、
     ただし「戸」の上部が「一」ではなく「ヽ」)
    http://www.xuxule.net/n8255c40.aspx
    ・ナースのお仕事2
    「秀逗小護士2」(「護」が簡体字)
    http://www.naoteng.com/ziliao/html/11098.htm

    下記のサイトが、日韓の映画のリストですので、他の日本映画についても、ここを探すとみつかるのでは?^^;)
    http://ent.sina.com.cn/m/a/index.html
    ・ごくせん
    「極道鮮師」(「極」が簡体字で「木及」、「鮮」の魚の下は点ではなく「一」、「師」の左は「リ」)
    http://www.dahe.cn/xwzx/yl/t20060110_381346.htm
    ・ミナミの帝王
     これはパス!(笑)
    ・夜逃げや本舗
    「夜逃屋本舗」(「舗」の字が簡体字)
    http://us.yesasia.com/gb/PrdDept.aspx/aid-30897/section-videos/code-j/version-all/pid-1004061167/
    ・ナニワ金融道
    「浪花金融道」(のままですが、「... 続きを読む
  • 18位

    中国のドラマって?

    韓国ドラマは一時の韓流ブームは去ったが、今なおBS中心に現代劇も時代劇も溢れかえっていますが、一方で人口もGDPも格段に大きい中国では、香港映画や「三国志」「項羽と劉邦」等は観ますが、他は京劇を見掛けたぐらいです。 それでは今、中国ではどんな番組が流行っているのだろうか? ここ数年のヒット作品等を日本で観る方法は? 何故、中国の作品はほとんど観る機会...

    A
    ベストアンサー
    中国語を勉強しているので、中国ドラマはよく観ますよ。
    反日ドラマ以外にも、恋愛ドラマ、ドタバタなコメディ、社会風刺的なものなど色々やっています。

    日本と違って中国は言論の自由が無いので、内容を政府に精査されてからの放送になります。
    (だいたい撮影が終わってから審査されて半年後ぐらいに放映かな?)
    なので、放送中でも内容が不都合だと判断されたら余裕で打ち切ってきます(笑)
    例えば「蝸居」ってドラマは、現代の中国人のリアルな生き様が描かれていて中国でも爆発的な人気を博したのですが、内容が色々と過激だったので最終回あたりは放送を打ち切ってました。
    ただし、反日ドラマについては精査が緩いらしく、その結果中国ではめちゃくちゃ反日ドラマが放映されているそうです。

    個人的な感想ですが、ドラマのシナリオはイマイチなのですが、中国人俳優の演技はめちゃ上手いです。
    中国人俳優は芸能関係の大学を卒業してる人しかいない影響だと思います。

    個人的におすすめドラマは「爱情公寓」です。
    このドラマ、たぶん脚本家は日本文化が好きだと思います。
    日本人役(中国人ですが)が出てきたり、日本の文化が色々出てきたりして結構面白いです。
    (中国の若者に爆発的人気があるドラマです)
    あと、映画なのですが「失恋33天」もおすすめです。
    (これも大ヒットしました)
    今どきの若者中国人像がちょっと垣間見れるかも。
    中国語を勉強しているので、中国ドラマはよく観ますよ。
    反日ドラマ以外にも、恋愛ドラマ、ドタバタなコメディ、社会風刺的なものなど色々やっています。

    日本と違って中国は言論の自由が無いので、内容を政府に精査されてからの放送になります。
    (だいたい撮影が終わってから審査されて半年後ぐらいに放映かな?)
    なので、放送中でも内容が不都合だと判断されたら余裕で打ち切ってきます(笑)
    例えば「蝸居」ってドラマは... 続きを読む
  • 19位

    日本のドラマの中国名

    ・夢で逢いましょう ・ナニワ金融道 ・ナースのお仕事 この4本のドラマ名を中国語(簡体字)で書くとどのような字になりますか?

    A
    ベストアンサー
    ナースのお仕事は、下記ではちょっと変わっていました。
    [才戸]士的工作
    http://us.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/section-videos/code-j/version-all/pid-1002469126/
    矢田の「夢で~」
    http://us.yesasia.com/gb/PrdDept.aspx/code-j/section-videos/pid-1004028285/

    嫁入煩家的天使 は香港でのタイトルのようですね。
    http://us.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/section-videos/code-j/version-all/pid-1002469126/

    中国は放送チャンネルと、製作プロダクションが膨大にあり、はいったルートでタイトルが変わることはあると思います。
    また台湾で一度放映されてから中国にはいると、台湾のタイトルがついていることもありますし、簡体字の中国なのに繁体字のまま放映されていたりと、さまざまです。
    ナースのお仕事は、下記ではちょっと変わっていました。
    [才戸]士的工作
    http://us.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/section-videos/code-j/version-all/pid-1002469126/
    矢田の「夢で~」
    http://us.yesasia.com/gb/PrdDept.aspx/code-j/section-videos/pid-1004028285/

    嫁入煩家的天使 は香港でのタイトルのようですね。
    http://us.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/section-videos/code-j/version-all/pid-1002469126/

    ... 続きを読む
  • 20位

    過去放送の中国系ドラマタイトル

    20年近く前に放送していたものなのですが、ドラマのタイトルが分からず気になっています。 もし分かる方がいましたら教えて下さいm(_ _)m ・96〜97年あたりの夕方頃放送されていた中国系のドラマ ・登場人物で記憶にあるのは、辮髪のような髪型をした若い男の子 自分でも探しましたが見つかりませんでした。 小さい頃の話なのでこれくらいしか思い出せる情報はないのです...

←前の結果 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 50 次の結果→