【文法 日本語】の人気Q&Aランキング

1~20件(全1,000件)

  • 1位

    文法日本語文法の違い。

    義務教育で行なわれる国語の時間の国文法と、外国人に日本語を教える日本語教育のための日本語文法とでは内容に違いがあるとのことですが、どのように違うのでしょうか。 例えば、日本語文法でも「未然・連用・終止・連体・仮定・命令」や、「五段・上一段・下一段」などの活用を外国人に教えるのでしょうか。 一方、国文法では「イ形容詞」「ナ形容詞」などという事...

    A
    ベストアンサー
    「義務教育で行なわれる国語の時間の国文法」は,普通「学校文法」と呼びますので,ここでもその言い方を使います。
    一方「外国人に日本語を教える日本語教育のための日本語文法」は,便宜上「日本語教育文法」と呼ぶことにします。

    学校文法は,橋本進吉の学説(橋本文法)が土台になっており,また,高校で学ぶ古文につなげるため,文語文法との一貫性を重視しているところがあります。
    一方,日本語教育文法では,古文のことはあまり考えず(レベルが上がってきてから改めて考えることにして),さしあたって現代の日本語だけを理解するのに便利です。

    >日本語文法でも「未然・連用・終止・連体・仮定・命令」や、「五段・上一段・下一段」などの活用を外国人に教えるのでしょうか。
    前者の6活用形は,通常は教えません。別の活用形を設定します。
    活用形の設定のしかたは,これまたいろいろな流派がありますが,「基本形(あるいは終止形,学校文法の終止形に同じ)」「マス形(学校文法の連用形)」「テ形(学校文法の連用形,音便があるときは音便になった方)」「ナイ形(あるいは否定形,学校文法の未然形+ナイ)」「条件形(仮定形+バ)」「過去基本形(連用音便形+タ)」などがよく見られます。

    一方,後者の活用の種類は,教えます。
    「五段」などの名称を使わない流派もありますが,基本的には学校文法と同様です。

    >一方、国文法では「イ形容詞」「ナ形容詞」などという事柄は無いというのを読んだ気がしますがこれは本当ですか。
    国文法にもまたいろいろな学説がありますが,学校文法に限っていえば本当です。
    「イ形容詞」だけを学校文法では形容詞と呼び,「ナ形容詞」は形容動詞となります。古文の形容動詞(ナリ活用,タリ活用)の名残だからです。

    他にも,学校文法では助動詞に入れられる「AはBだ」の「だ」を,独立して「判定詞」として扱ったりします。
    韓国語の指定詞(イダ,アニダ),英語のcopula(be動詞など)に通じるものがあるような気がします。

    なお,韓国語は日本語にかなり近いところがありますので,日本の学校文法を使って教えることがよくあります。
    韓国の高校の第2外国語の中に日本語がありますが,この教科書を見ても,日本の学校文法に則った説明がされていますし,日韓辞典をみると,品詞の立て方や巻末の活用表など,日本の国語辞典と同様です(もっともこれには,国語辞典を元にして作っているという事情もあるのでしょうが)。
    したがって,ウィキペディアに
    「日本語を母語としない人に対する日本語教育においては、もはや橋本文法で指導を行っている教師は皆無といっていい状況である。」
    (http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E6%96%87%E6%B3%95)
    と書いてあるのは,ちょっと言い過ぎではないでしょうか。
    外国人の日本語学習者の中で韓国人の数はつねにトップクラスですから。

    >詳しい中身や、体系の違いを知りたいのですが
    それぞれの詳しい中身は,たくさん本が出ていますので,それを見ていただくのが早道でしょう。
    特に学校文法については,中学生向けのかなり詳しい国語文法の参考書がたくさん出ていますので,書店などで手に取ってみてください。

    日本語学習文法の本もたくさんありますが,わりとスタンダードなのが
    益岡隆志・田窪行則著『基礎日本語文法(改訂版)』くろしお出版
    http://www.amazon.co.jp/dp/4874240666/
    です。
    いかにも文法書というか,わりとさらっと書いてありますので,これの副読本とでもいうべき
    益岡隆志著『24週日本語文法ツアー』
    http://www.amazon.co.jp/dp/4874240844/
    を併読されると理解が深まるかと思います。(説明が丁寧で,とても読みやすい本です。)
    また,ウェブ上では
    「庭 三郎 の 現代日本語文法概説」
    http://www.geocities.jp/niwasaburoo/index.html
    というサイトがなかなか詳しいです。

    体系の違いを詳しく書いた本は…どなたか教えてください。私も読んでみたいです。

    ついでに,市販の国語辞典は,基本的に学校文法に従っていますが,細かく見るといろいろと違いがあります。
    例えば,広辞苑は昔から,形容動詞を認めず,「名詞+だ」としています。
    また,ある辞典では,形容動詞(口語の)に「ダ型活用」と「タルト型活用」の2種類を設定しています(後者は例えば「堂々たる」「堂々と」の2つだけの活用形を持つ)。
    これに対し別の辞典では,「堂々たる」は連体詞,「堂々と」は副詞,としています。

    そんな現状を反映してか,中学生向けの文法参考書でも,細部は異説がある,ということが最近では書かれるようになってきました。
    ただ,さすがに形容動詞を認めない説や,日本語教育文法については,書いてないですね。
    もし下手に書いたりしたら,生意気盛りの中学生が他の説に従って答案を書いて,国語の先生を困らせかねないからかもしれません。
    (というのは冗談で,本当は,最初からいろいろな説を書いたのでは,初学者は混乱するからでしょう。)

    あれこれ書いてきましたが,たぶん,私などよりずっと詳しい方がいらっしゃると思いますので,不備・不足がありましたら補っていただければ幸いです。
    「義務教育で行なわれる国語の時間の国文法」は,普通「学校文法」と呼びますので,ここでもその言い方を使います。
    一方「外国人に日本語を教える日本語教育のための日本語文法」は,便宜上「日本語教育文法」と呼ぶことにします。

    学校文法は,橋本進吉の学説(橋本文法)が土台になっており,また,高校で学ぶ古文につなげるため,文語文法との一貫性を重視しているところがあります。
    一方,日本語教育文法では,古文... 続きを読む
  • 2位

    日帝残滓を徹底的に排除して来たニダーランド なぜ日本語文法に改悪され...

    朝鮮人主観的に質問すると、 1506年にハングルを自ら捨てなかった朝鮮に 日本統治下で日本語風に改悪された日本語文法を 取り入れた新ハングルをなぜ大韓民国様は 棄てないニダ? ハングル復活などない、元々ずっと使っていたと 豪語するのは100万歩譲って良いとして、 なぜ文法を元の中華文法に戻さないアルか? 漢字を捨てて文法日本語版・・ ・BAっKAじゃない? 歴史改ざ...

    A
    ベストアンサー
    日本列島は古代朝鮮の領土だったニダ。
    #最近の流行...
    当然、日本語も文化もウリが伝えたニダ。
    結論
     日本語に似ているのではなく、日本語の方が似ている。
    ネットに有ったから、間違いないニダ!!

    --------------------------------------
    韓国語
    http://dic.nicovideo.jp/a/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E
    >韓国語は、アルタイ諸語の一つに数えられることの多い言語である。
    >日本語とは文法的に似通っている面があるが、両言語の関係は不確かな
    >ことが多く、依然として不明である。
    日本列島は古代朝鮮の領土だったニダ。
    #最近の流行...
    当然、日本語も文化もウリが伝えたニダ。
    結論
     日本語に似ているのではなく、日本語の方が似ている。
    ネットに有ったから、間違いないニダ!!

    --------------------------------------
    韓国語
    http://dic.nicovideo.jp/a/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E
    >韓国語は、アルタイ諸語の一つに数えられることの多い言語である。
    >日本語とは文法的に似通っている面があるが... 続きを読む
  • 3位

    お勧めの日本語文法集を教えてくれませんか

    どうも、はじめまして。 日本語文法が一から全部載ってるような文法集ないですか? 私外国人で最近日本語忘れ気味でして また一から日本語全部見直そうと思っております なのでできればそういったお勧めの本がありましたら ぜひ教えてください

  • 4位

    日本語文法

    英語の文法は、ものすごく体系的にすっきりしているように思います。 例外はたくさんありますが、規則正しいなぁと感じます。 私は日本語文法を知りません。 日本語文法も、英語の文法みたいに、綺麗な規則性があるんですか? ふとした疑問です。

    A
    ベストアンサー
    日本語を母語に育った人ですよね?

    外国語を学ぶ時は、体系的に学べるように規則性をもって学びます。
    なので余計に「英語のほうが。。。」と思うのではないでしょうか。

    外国の方が日本語を学ぶ教科書を見てみるといいですよ。(図書館にあります)
    規則的に整って書いてあり、体系的に学べるうになっています。

    英語より日本語の方が、微妙な事象に対する表現がそれぞれにありますので、難しいとは思いますが。
  • 5位

    日本語文法など社会人が学べる良書はありますか?

    いまさらながら、正しい日本語ができていない時があります。 よくある例が「を」と「で」の使い方が間違っていたり、 何々の何々の何々という風に「の」を連発するなどです。 日本語文法など社会人が学べる良書はありますか?

    A
    ベストアンサー
    ちょっと変わった視点ですが、参考になるかも知れません。

    → 日本語の精髄アップダウン構造
      http://www.transpace.jp/index.php?go=vtfLWO
  • 6位

    日本語文法の学習方法について

    私は、海外で日本語教師の仕事につきたくて、現在専門学校に通っております。 しかしながら、中学・高校での国語文法のレベルが低く、専門学校の授業スピードにもついていけません。 なんとかして、日本語文法を確実に身に付けたいのです。 どうしたら、確実に文法能力をつけていくことができるでしょうか。 本当にレベルの低い私のようなものにでもできる学習方法をお...

    A
    ベストアンサー
    こんにちは。shufwjksです。

    >初級文法の進み方が早すぎてついて行けなかったから教師に相談したところ、初級をマスターしていなければ話にならないと
    先生もヒドイ言い方ですねーぇ。でも確かに初級は大切ですね。
    私も何度も勉強しましたよー。最初は通信教育だったので全く頭に入らず、、、それから学校に行きましたヨ。理論だけじゃなかなか分からないんだけど、実習なんかをやると自然に分かってきたかな?海外では日本語を話せる、というだけで先生をやっている人もいて、教えながら勉強していましたよ。
    海外での日本語教師ですが、給料は安く、現実は厳しいです・・・。
    こんにちは。shufwjksです。

    >初級文法の進み方が早すぎてついて行けなかったから教師に相談したところ、初級をマスターしていなければ話にならないと
    先生もヒドイ言い方ですねーぇ。でも確かに初級は大切ですね。
    私も何度も勉強しましたよー。最初は通信教育だったので全く頭に入らず、、、それから学校に行きましたヨ。理論だけじゃなかなか分からないんだけど、実習なんかをやると自然に分かってきたかな?海外では... 続きを読む
  • 7位

    Googleは日本語文法を理解していますか?

    Googleはウェブサイトをランキング付けしたり評価する際に、 日本語文法やレイアウトの構成というのは考慮しているのでしょうか? というのも私はSEOをかなり気にする職業なので様々なキーワードで検索を繰り返すことがあるのですが、Googleで検索していると意味不明な文字列が淡々と描かれた、CSSも糞も無いようなサイトが度々検索上位にヒットします。 確かにそれらのサイ...

    A
    ベストアンサー
    日本語の文法 = 正しい日本語を理解出来る訳がありません。

    一般の日本人が滅茶苦茶な日本語を平気で利用するのに、
    Googleが日本語の文法を理解出来る訳がありません。
    Googleが文法を理解出来るのなら、Google翻訳が絶賛されているでしょう?・・・

    言葉・キーワード(単語)単位では把握しています。

    但し、文章やキーワードが適切でも、
    素晴らしい日本語でも上位になるとは限りません。

    CSSは見た目のデザインなので、ほぼ無関係、考慮されるのはHTML。

    >このようなサイトが上位表示されている=Googleから高く評価されているということは、
    一時的な事も多いですよ。
    Googleでもあの手この手の試行錯誤で排除しようと努力はしています。

    他の要素も当然あり、Googleのアルゴリズム次第でしょう。
    但し、かなりの分析力があっても上位になるとも限りませんし、
    運もタイミングもありますし、Googleも完璧ではありません。結局はロボット・・・

    でも、当時のYSTやBing,他よりマシだから生き残っているし、
    よく頑張ってると思いますよ。 一部のキーワード以外は「便利」に使わせて貰ってます。
    日本語の文法 = 正しい日本語を理解出来る訳がありません。

    一般の日本人が滅茶苦茶な日本語を平気で利用するのに、
    Googleが日本語の文法を理解出来る訳がありません。
    Googleが文法を理解出来るのなら、Google翻訳が絶賛されているでしょう?・・・

    言葉・キーワード(単語)単位では把握しています。

    但し、文章やキーワードが適切でも、
    素晴らしい日本語でも上位になるとは限りません。

    CSSは見た目のデザインなので... 続きを読む
  • 8位

    日本語文法‥自動詞か他動詞か 「心配する」「待つ」は、両方とも自動詞...

    日本語文法‥自動詞か他動詞か 「心配する」 「待つ」は、両方とも自動詞でしょうか。

  • 9位

    日本語文法 〜のですが について

    日本語文法について 〜のですが について教えてください。 いま私は日本で日本語を勉強しています。 誰か英語で答えをくれる人がいたらお願いします。 I am now learning Japanese here in Japan so that i wish if someone could explain me in ENGLISH for the folliwing inquiries. thank you. (1)最近、日本語についていろいろ質問があるのですがお会いできますか? (2)いくつか教えて頂きたいことがあるのですが〜...

    A
    ベストアンサー
    Do you think such a example?

    1) 私は本を持っているのです。

    In basic Japanese, you may say,

    2) 私は本を持っています。

    Example 2) is a explanation of a fact. But in example 1), "の" adds enphasis on something. Depending on context enphasis can be on every words. In other words, ex. 1) could have one of the following meanings.

    1a) I don't have magazine but a book. - enphasis is on "本"
    1b) I don't have to buy the book because I have it. - enphasis is on "持つ".
    1c) You don't have book but I have. - enphasis is on "私"
    ...... But in case of 1c), they usually say, 私"が"本を持っているのです。

    So "のです" is not used to express only "WANT" or "HAVE". For example

    3) 私は京都に行くのです。(I'm going to Kyoto, not to other place else.)
    4) 私は学生なのです。(I'm a student, not a teacher.)

    are also possible.

    "が" is a different subject from "のです". Somthing is hidden after "が"

    5) 私は東京で生まれたのですが。(I was born in Tokyo...... why do you ask me?)

    I'm not good at English but I hope you understand what I mean.
    Do you think such a example?

    1) 私は本を持っているのです。

    In basic Japanese, you may say,

    2) 私は本を持っています。

    Example 2) is a explanation of a fact. But in example 1), "の" adds enphasis on something. Depending on context enphasis can be on every words. In other words, ex. 1) could have one of the following meanings.

    1a) I don't have magazine but a book. - enphasis is on "本"
    1... 続きを読む
  • 10位

    日本語文法の接続について

    外国人の方が勉強する日本語文法の接続について質問があります。 日本語能力試験の文法対策の本には、意味、接続、例文などがありますが、その中の接続で 例えば、「〜せいだ」の文法なら 【動詞・い形・な形・名】の名詞修飾型+せいだ と書いてあります。 この名詞修飾型というのは、普通形と違うのは、 な形「きれいだ→きれいな」と名詞「学生だ→学生の」だけ...

  • 11位

    日本語文法・語順の問題で…

    日本語学習者(外国人) 向けの日本語文法問題集にある問題です。 -------------------------------------------------------------------- Q. 1〜4を並び変えて、( )に入れなさい。 イラストや写真とか( )( )( )( )なかなか作れないと思います。 1 見ない 2 ことには 3 馬のイメージは 4 現物を -------------------------------------------------------------------- 正答は、3412となっていましたが、 4123ではなぜ間違いな...

    A
    ベストアンサー
    #5です。
    若干の補足と訂正をさせてください。

    「現物=イラストや写真」と解釈すれば、質問者さんおっしゃるように4123でも意味が通じます。
    ただ、現物というのは「(言葉による説明だけではない)実際の品物。本物」という意味だと思います。
    そうすると、「現物=イラストや写真」の場合、「言葉による説明だけのイラストや写真ではなくて本物のイラストや写真」という意味になってしまうでしょう。
    「言葉による説明だけの馬ではなくて・・・」という意味にはならない、という点が重要です。
    この意味を表わしたければ現物という言葉は蛇足であり、文意が誤って伝わってしまうため、
    「イラストや写真とか見ないことには馬のイメージはなかなか作れないと思います」
    のように表現する必要があると思います。

    この意味で、「現物=本物の馬」とわたしは解釈しました。
    適切な言葉とは思われませんが、「現物=実物・本物」という意味で使っているように思ったわけです。
    「イラストや写真とか(で容易に想起できると思われがちな)馬のイメージは、(実は)現物を見ないことにはなかなか作れないと思います」
    よいったようなニュアンスになるでしょうか。
    ただ、この解釈も若干、強引と言えば言えなくもありません。
    このように、どちらを選択しても、適切な日本語表現にはならないようです。
    どちらの意図の文なのか興味は残ります。

    4123が自然になるためには、「現物」を「目視可能なもの」などと言い換える必要があるでしょう。
    3412が自然になるためには、省略と若干の強引さを許容する必要があります。
    いずれにせよ、一方が確実に正しいとは言えないと思い直しましたので、「誤りです」という前回の断定表現は取り消させていただきます。
    どうも失礼いたしました。
       
    #5です。
    若干の補足と訂正をさせてください。

    「現物=イラストや写真」と解釈すれば、質問者さんおっしゃるように4123でも意味が通じます。
    ただ、現物というのは「(言葉による説明だけではない)実際の品物。本物」という意味だと思います。
    そうすると、「現物=イラストや写真」の場合、「言葉による説明だけのイラストや写真ではなくて本物のイラストや写真」という意味になってしまうでしょう。
    「言葉による説... 続きを読む
  • 12位

    日本語文法についての質問です。 「祖父は お土産に チョコレートを くれ...

    日本語文法についての質問です。 「祖父は お土産に チョコレートを くれました。」 お土産のあとの助詞の「に」は、なんの「に」ですか? 外国人学習者にもわかりやすいご回答をお願い致します。

  • 13位

    日本語文法:「もしもピアノが弾けたなら」

    日本語でも英文法の仮定法過去のような表現があり、以前から気になっていました。 例えば「もしもピアノが弾けたなら」という文における「弾けた」の「た」は過去形ですが、このような過去形は日本語文法的にはどのように解釈されているのでしょうか? つまり「た」にはどのような気持ちがこもるのでしょうか? 「もしもピアノが弾けるなら」とどういうニュアンスの差が...

    A
    ベストアンサー
    過去形というのは、過去のことだけを表すものではありません。
    現実ではないことに対しても過去形を使います。
    例えば、「明日が日曜日だったら、ゆっくり休めたのになあ」というような文の場合、「明日」という未来のことを語っていますが、「日曜日だったら」「休めた」と過去形を使います。
    これは「明日は日曜日ではない」だから「休めない」という現実があり、従って、現実にはなりえないことを「日曜日だったら」「休めた」と過去形で表現します。
    「もしもピアノが弾けたなら」の場合もこれと同様で、今現在ピアノを弾くことができないという現実に対して、現実とは違うことを仮定しているので過去形を使います。

    「もしもピアノが弾けるなら」の場合ですと、「弾けたなら」の場合と同様の使い方をするのは一般的ではありません。
    「弾けるなら」は現在形ですので、現実のことを指します。
    それに「もしも」という仮定がつきますので、「現実になる可能性がある」場合にこのような使い方をします。
    たとえば、「あなたが、もしもピアノが弾けるなら、この曲を演奏してほしい」のような使い方です。
    この言葉を発している側にとっては、相手がピアノを弾けるのか弾けないのかは、その時点ではどちらの可能性もあることで、「弾ける可能性がある」ので現在形を使います。
    「あなたが、もしもピアノが弾けたなら、この曲を演奏してもらったのに」となると、相手がピアノを弾けないことが現実としてあって、「そうではない場合」という非現実の仮定を表すことになりますね。
    過去形というのは、過去のことだけを表すものではありません。
    現実ではないことに対しても過去形を使います。
    例えば、「明日が日曜日だったら、ゆっくり休めたのになあ」というような文の場合、「明日」という未来のことを語っていますが、「日曜日だったら」「休めた」と過去形を使います。
    これは「明日は日曜日ではない」だから「休めない」という現実があり、従って、現実にはなりえないことを「日曜日だったら」「休めた... 続きを読む
  • 14位

    「現代日本語文法概説」の限界・問題点

    私は庭三郎氏の著作による「現代日本語文法概説」を称賛していますが、ある人が「○○しているに過ぎない」と言っていたようです。 ○○の部分がよくわかりませんので、見当のつく方(またはそれを言った方-このサイトで見た覚えがありますので-)教えていただけませんか。 それを認識してこそ、本当の意味で活用できるものだと思いますので、よろしくお願いします。

    A
    ベストアンサー
    >文法理論を述べているに過ぎない」とか「多数の日本人が使っている理論を述べているに過ぎない」などだったかもしれません
    たぶんその通りでは・・・と思います。
    日本語勉強の外国人に限りません、文法の試験対策で文法だけを勉強する日本人。
    文法を完全にマスターなんてできません、文法マスターすれば日本語しゃべれるか?、否。
    無意識に使っている日本語を文法の立場で整理することが目的です、だから文法理論なのです。
    結果だけほしがり、そのまま丸投げ、コピペしたい人にとっては利用価値はないかもしれません。
    自身の持っている日本語の感性を文法の立場で見て整理し、次の創作に役立てれば・・・・・。
    秋の日のビオロンの溜息の・・・・、外国人の詩の意訳ですが、確か名訳とも。文法的に見ればバッテンですが。
    >文法理論を述べているに過ぎない」とか「多数の日本人が使っている理論を述べているに過ぎない」などだったかもしれません
    たぶんその通りでは・・・と思います。
    日本語勉強の外国人に限りません、文法の試験対策で文法だけを勉強する日本人。
    文法を完全にマスターなんてできません、文法マスターすれば日本語しゃべれるか?、否。
    無意識に使っている日本語を文法の立場で整理することが目的です、だから文法理論なのです。... 続きを読む
  • 15位

    日本語文法について、二つの質問の正しい答えはどれですか

    今日は、外国人です、現在は日本語検定試験を準備しております、下記二つの文法質問の答えはどれですか、分からなかった、教えていただけまsんか、説明は細かければ細かいほどいいです、ありがとうございます 宜しくお願いいたします、 日本語文法について、二つの質問の正しい答えはどれですか (1) 甘いものを控える____、ひと月で4キロやせました。 1 ように 2 ように...

  • 16位

    日本語文法の鍛え方は?】

    ライター1年目の者です。 日本語文法力を鍛えたいのですが、みなさんは何かやっていることはありますか? また、何か参考になる書籍があれば、教えてください。

    A
    ベストアンサー
     まず大前提として、正しい文章を書くことと、いい文章を書くことは
    違う能力です。文法力という言葉が適切かどうかは別として、あなたが
    欲しているのは正しい文章を書く力であり、しかもライターが仕事なの
    ですから、正確で分かりやすい文章を書く訓練が必要です。

    ※文法的にはあやふやでも、ものすごく面白い原稿を書くライターもいます。
     それは才能の賜物で、他人には真似できません。ただ才能系のライターは
     たいてい、長続きしませんね。ひと握りの人だけが成功できます。

     私見ですが、やはり確実なのは、他者に原稿を査読してもらうこと
    でしょうね。そうすると、自分では気づかないケアレスミスを指摘
    してもらえますよ。

     ライター初心者にありがちなミスとして、いろんな前提を省略しす
    ぎる点が挙げられます。たとえば地名で言えば、渋谷なら有名なので
    それだけで通じますが、中野なら東京・中野、柏なら千葉・柏と書かな
    いと、首都圏以外の人には通じなくなります。

     これは人名や日付にも当てはまります。同様の省略ミスでありがち
    なのが、主語を省いてしまうことです。初出以降の主語は省ける場合が
    ありますが、ライター初心者だとそもそも初出すらすっ飛ばして主語を
    省略してしまうことがあります。書いている自分は全体像を把握して
    いるために、主語を省いているということ自体に気が付かないのです。

    ※余談ですが、代理店などの人と電話していると、
     登場人物が複数いる話題でも「 先方が 」などと
     言うので、誰のことを指しているのかわからなくて
     困ることがあります。これも主語省略と似た例です。

    > みなさんは何かやっていることはありますか?

     格別に訓練しているわけではありませんが、実際に原稿を書くときは、
    ひとつの表現にこだわり過ぎないようにしています。たとえばいい書き
    出しを思いついたとして、筆を進めているうちに方向性が変わることも
    あります。そのとき、一度書いた書き出しを惜しみなく捨て去る勇気が
    必要です。どうせPCで書くんだから、面倒くさいと思ったらダメです。

    ※ちなみにライターに「 私は原稿が遅いので 」という
     言い訳は禁句です。そういう寝言は芥川賞でも獲って
     からにしろと怒鳴られるのがオチです。

     あと、必ずしも実践しているわけではありませんgな、参考にしている
    手法があります。有名な小説家( 誰だったかは忘れました )が言っていた
    のですが、「 まずは字数を気にせずに書く。次に、それを字数以下に
    まとめる。そして、字数に合うようにふくらませる 」という三段方式
    です。とくに字数を気にせず書き、それを削る作業は大事です。書く
    だけでなく、削るのも立派な執筆手段のひとつですからね。
     まず大前提として、正しい文章を書くことと、いい文章を書くことは
    違う能力です。文法力という言葉が適切かどうかは別として、あなたが
    欲しているのは正しい文章を書く力であり、しかもライターが仕事なの
    ですから、正確で分かりやすい文章を書く訓練が必要です。

    ※文法的にはあやふやでも、ものすごく面白い原稿を書くライターもいます。
     それは才能の賜物で、他人には真似できません。ただ才能系のライターは
    ... 続きを読む
  • 17位

    日本語文法 「に」「で」の使い方

    こんにちわ。 当方、海外在住です。 夏休で、退屈している知人の子供(高校生)に日本語を教えてくれと頼まれましたが、いざ始めてみると、私には答えられない質問があります。 日本語文法書を買いたくでも、身近で日本語の本を買える環境になく、ここで皆様のお知恵を拝借にしきました。 お願いします。 ☆質問1「に」の意味 ・いすの下に猫がいます ・カバンの中に本...

    A
    ベストアンサー
     助詞の働きは多岐にわたるうえに微妙なので、簡単には説明できません。
     基本的なことは辞書を丹念に引けばわかります。

    ☆質問1「に」の意味
    「いすの下に猫がいます」は下記の「2」でしょう。
    「東京に行きます」は下記の「3」でしょう。
    http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%AB&dtype=0&stype=1&dname=0na&pagenum=11
    ================================引用開始

    【1】[格助]名詞、名詞に準じる語、動詞の連用形・連体形などに付く。
    2 人・事物の存在や出現する場所を表す。「庭―池がある」「右―見えるのが国会議事堂です」
    3 動作・作用の帰着点・方向を表す。「家―着く」「東―向かう」
    ================================引用終了

    ☆質問2「で」
     いろいろな解釈がありそうですが、下記の「9」でしょう。補助動詞の「ください」に続いています。この場合は「で」になっています。
    http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%A6&dtype=0&dname=0na&stype=1&index=12537400&pagenum=1
    ================================引用開始

    【1】[接助]活用語の連用形に付く。ガ・ナ・バ・マ行の五段活用動詞の音便形に付く場合は「で」となる。形容詞、形容詞型助動詞に付く場合は「って」の形をとることもある。
    9 補助動詞に続けて、動作・作用の内容を具体的に示す意を表す。「思い出し―みる」「嫌になっ―しまう」
    ================================引用終了

    ☆質問3「も」
    http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%82&dtype=0&dname=0na&stype=1&index=18174500&pagenum=1
    ================================引用開始

    【1】[係助]種々の語に付く。
    3 全面的であることを表す。
    (2)動詞の連用形や動作性名詞に付き、打消しの語と呼応して、強い否定の意を表す。「思い―よらぬ話」「返事―しない」
    ================================引用終了

    「も」は辞書にない用法も多々あります。
    【助詞の話8「モ」の特殊用法──夜もふけてまいりました 宴もますますたけなわ 朝も早くから】
    http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2424.html

    「助詞」全般に関しては下記あたりをご参照ください。
    【中学国語のツボ】
    http://www.geocities.jp/nm3032nakatsu/kokubun/kb08.html
    【庭三郎の現代日本語文法概説】
    www.geocities.jp/niwasaburoo/index.html

     もしmixiを閲覧できる環境なら、下記をご参照ください。
    ●助詞に関する話
    「ヘ」か「ニ」か/「ガ」か「ヲ」か/「ハ」か「ガ」か/「ニ」か「デ」か/
    「ニ」か「ト」か
    http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=50998211
     助詞の働きは多岐にわたるうえに微妙なので、簡単には説明できません。
     基本的なことは辞書を丹念に引けばわかります。

    ☆質問1「に」の意味
    「いすの下に猫がいます」は下記の「2」でしょう。
    「東京に行きます」は下記の「3」でしょう。
    http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%AB&dtype=0&stype=1&dname=0na&pagenum=11
    ================================引用開始

    【1... 続きを読む
  • 18位

    日本語文法について質問させていただきます。 もし、生まれ変われたら、...

    日本語文法について質問させていただきます。 もし、生まれ変われたら、私は鳥になりたい。 もし、生まれ変われるとしたら、私は鳥になりたい。 伊藤さんの結婚祝い、あげたら何がいいかな 伊藤さんの結婚祝い、あげるとしたら何がいいかな ーーーーーーーーーーーーーーーーーー 「としたら」と「たら」の違いなんですが。 以上書いた例文でなくてもかまいませんが...

  • 19位

    日本語文法についての質問

    日本語文法についての質問 質問: 「こうして私たちが商売を続けられるのも、お客様あってのものと感謝しております。」とありますが、「お客様あってのもの」の「あって」は どういう意味でしょうか、教えていただけませんか。 よろしくお願いいたします。 Bruce Lee です。 へへ

  • 20位

    日本語文法について。

    日本語文法について教えてください。 あの子は可愛いし、綺麗し、いい子だね。 という文を私は自然に感じるのですが、 正式には間違っているようです。 「可愛い」は形容詞で「綺麗」は形容動詞。 綺麗の場合は絶対「綺麗だし」としないと文法的に間違いなのですか? 私が解いた問題では、そこが間違いだとなっていたのですが 解説がなかったため今回質問しました。 ...

    A
    ベストアンサー
    現在の学校文法では、「綺麗」はうしろに「だ」がつく形容動詞です。
    外国人の日本語学習者向けには「だ形容詞」と言っているようです。

    形容詞の場合は、活用語尾が「い」ですが、それはひらがなで書かれます。
    「きれい」の「い」はひらがなではなく、漢字の「麗」の2文字目です。
←前の結果 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 50 次の結果→