【英語 イギリス】の人気Q&Aランキング

1~20件(全1,000件)

  • 1位

    イギリス英語

    個人的にイギリスの映画、ドラマ(ヒュー・グラント主演の映画、古いですがジェレミー・ブレットのシャーロックホームズシリーズ)が好きです。 そのためイギリス英語に興味があり、自分自身もイギリス英語アクセントが身に付いてしまいました。 特に直そうとする気もありません。 友達が私のアクセントを聞いて、どうしてわざわざイギリス英語のアクセントを身につけよ...

    A
    ベストアンサー
    私はもう30すぎのおばさんですが、そもそも私が英語に興味を持ったのは洋楽からで、しかもイギリス系が大好きなので当然英語もイギリス英語に興味を持ちました。15歳くらいのときに某テレビ教育チャンネルでイギリス英語講座をやっていて、発音を習得したくて何十回も繰り返し観たのを覚えています(今でもテープは残っています・・懐かしい)。

    でも学校では外国人講師といえばアメリカ人の先生ばっかりだったし、英語もアメリカ英語の発音で勉強していました。
    あるアメリカ人の女性講師は、「イギリスの発音って気取ってて大嫌い!でも真似しようと思えばいつでもできるわよ(といってやたら高慢チキな発音をした)。だいたいトイレのことをtoilet(イギリスでは便所、アメリカでは便器の意味)と言うなんて私には耐えられない!」と、イギリス英語を妙に毛嫌いしていました。そして、そういう先生からはかなり発音を訂正された記憶もあります。waterの発音なんて、アメリカ英語とイギリス英語の発音では決定的に違いがありますよね。
    でもやっぱり好きなイギリス英語の発音の方しか興味がなかったので、自然とイギリスっぽい発音をするようになりました。というか、私の発音はあまり綺麗じゃないので「日本人っぽい」というのが正解ですが。(でもアメリカに行くと「君の発音はイギリス人みたいだね!」と言われます。)

    でも実際イギリスに住んでみると結構事情は変わります。
    私はその後もっと発音や文化、翻訳が学びたくてイギリスに留学しイギリス英語をきちんと習得したつもりでしたが、語学学校や翻訳学校で教える英語はBBCが使う標準英語か女王様が話すようなクイーンズ・イングリッシュが主流です。しかし、そういった「正しい英語」を巷でも使うのは「中流・上流階級」のごく一部のイギリス人だけです。
    でもイギリスにはその他ワーキング・クラスの人達がおり、しかも地方によってもかなり方言や発音に違いがあり(これは日本に於ける方言よりかなり細かく違いがあります)、一口にイギリス英語といっても習得しきれるものではないです。

    私が英語を勉強したのはロンドンですが、後に私が彼氏と住むことになったのはイギリス北部のマンチェスター近郊で、彼の両親はヨークシャー地方のある小さな町に40年間ずっと住んでいるのですが、はっきり言って最初は全く意思疎通が出来ませんでした。私は全くの標準イギリス英語を話しているつもりでも相手が理解してくれないのです。単に発音の問題、というよりも相手が「外国人の英語」に慣れているかどうかの問題でもありますが。彼の知り合いのランカシャー地方の人達なんてもっとひどいです。ランカシャーはイギリスでも「変人の町」として有名で、外国人を受け入れるような雰囲気は全くありません。そんなところに私が事情で常時行くことになったのですが、最初は恐ろしがられて「通訳!通訳!」と常に私の彼氏ぬきでは会話は成立しませんでした。本当にエイリアン扱いされて気が変になりそうでした。

    テレビの英語も、East Endersやコロネーション・ストリートなどの人気ソープ・オペラの英語は全部下町英語で、私は字幕なしには理解しがたいものがありました。発音以外に下町英語には隠語や特有の言い回しが沢山あるのです。
    逆に上流階級の英語は非常に遠まわしな表現が多く、それによって「洗練された」雰囲気があります。が、あまりに遠まわしだと「何言ってんだか本人も判らなくなる」ことがある位です。そして非常に理屈っぽく、言い訳がましい感もある・・。それはそれでまた日本人としては非常に理解しにくいものです。

    とにかく一口に「イギリス英語」といってもその幅は広く奥深いので、「イギリス英語」とひとくくりにするのもどうかな、と今では思っています。
    要するに、英語は多様な民族のための共通語なので、どこで英語を学ぼうが話そうがそういうことはあまり大した問題ではないんです。特に日本で勉強する場合は結局ベーシックなことしか学びようがないのだから、イギリス英語だろうがアメリカ英語だろうが大差はないということです。
    私はもう30すぎのおばさんですが、そもそも私が英語に興味を持ったのは洋楽からで、しかもイギリス系が大好きなので当然英語もイギリス英語に興味を持ちました。15歳くらいのときに某テレビ教育チャンネルでイギリス英語講座をやっていて、発音を習得したくて何十回も繰り返し観たのを覚えています(今でもテープは残っています・・懐かしい)。

    でも学校では外国人講師といえばアメリカ人の先生ばっかりだったし、英語... 続きを読む
  • 2位

    アメリカ英語イギリス英語は全く違うものですか?

    私は将来イギリスに行ってみたいと思っているんですが 今現在参考書などで学習している英語は標準のアメリカ英語です アメリカ英語イギリス英語は全く別のものなんでしょうか? アメリカ英語イギリスで伝えても通じませんか? 回答お願いします

  • 3位

    イギリス英語とアメリカ英語

    イギリス人の知らない(理解できない) アメリカ英語、アメリカ人の知らない(理解できない) イギリス英語について教えて頂けないでしょうか? 両国の英語の違いは調べたのですが、実際にイギリス人には通じないアメリカ英語、またはアメリカ人に通じないイギリス英語にはどのようなものがあるか教えて頂けないでしょうか? 宜しくお願いします。

    A
    ベストアンサー
    新聞、小説、雑誌、映画、テレビのニュース、NHKの語学番組、それと自分の数少ないネイティブとの実体験から「へえ、こっちの国ではこう言うのか…」と気づいたものを頭に溜め込んできました。ただ、あやふやだったので、回答を書くにあたっては大きな辞書2冊をチェックし、「英・米」や「英口語・英略式、米口語・米略式」となっているかどうか確認しておきました。(余談ですが、日本人学習者の多くは「口語・略式表現」と「俗語」を混同しがちですが、「口語・略式」というのは「日常生活でさほど学歴に関係なく、ごく普通に使う表現」ということです。若干、話し言葉のほうに針はゆれるでしょうが。)

    今の時代ですから、PCに辞書を取り込んでおけば、検索機能で簡単に抽出できるのかもしれませんね。ただ、予想としては、こうした表現は数百どころか、数千項目はあるんじゃないかという気もします。
    新聞、小説、雑誌、映画、テレビのニュース、NHKの語学番組、それと自分の数少ないネイティブとの実体験から「へえ、こっちの国ではこう言うのか…」と気づいたものを頭に溜め込んできました。ただ、あやふやだったので、回答を書くにあたっては大きな辞書2冊をチェックし、「英・米」や「英口語・英略式、米口語・米略式」となっているかどうか確認しておきました。(余談ですが、日本人学習者の多くは「口語・略式表現」と「... 続きを読む
  • 4位

    アメリカ英語イギリス英語は、どのように発音して練習すればよいでし...

    アメリカ英語イギリス英語は、どのように発音して練習すればよいでしょうか? 英語を勉強しています。 将来英語を使う職種で働いてみたいと思うため、家でNHKやDUOを使用しながら勉強しています。 アメリカ英語イギリス英語の発音の違いで分からなくなってしまったため、教えてください。 下記のように、『コ』と『カ』において発音が違う気がします。 constitution イ...

    A
    ベストアンサー
    アメリカ英語とイギリス英語の一番の違いは、発音の強さとイントネーションです。
    単語の一音一音をはっきり発音するイギリス英語に対して、アメリカ英語は流れるように話します。
    たとえば「Water」を例にあげると、

    イギリス → ワター

    アメリカ → ワラー

    というかんじで「T」の発音が全く違います。

    ほかにもアメリカ英語では「R」は思い切り巻き舌で発音しますが、
    イギリス英語はそうでもないです。


    あと、イントネーションで言うとイギリス英語は疑問文の語尾を下げることが多いです。

    私の場合、主人がアメリカ人なので自然と自分の英語もアメリカ英語ですが、
    イギリス英語も意識すれば話せます。(たぶんかなり下手ですが・・・)

    ただ、個人的な意見としては、同じ英語とは言え同時進行で
    イギリス・アメリカ英語を一緒に勉強するのは、かなり無理があるかと思います。
    一番いいのはやはり自分の好きな方を勉強するのがベストです。

    好きな俳優さんがアメリカ人だからアメリカ英語を・・・とか、
    ハリーポッターシリーズが好きだからイギリス英語・・・というふうに。

    どうしても両方に挑戦したいと思われるのであれば、
    基本をマスターした上でもうひとつの勉強してみてはいかがですか?
    順番的にはアメリカ英語→イギリス英語の方が比較的覚えやすいのではないかと思います。
    理由はイギリス英語は単語の発音が明瞭なので分かりやすいですが、アメリカ英語はかなりくだけていますので、早い英語に慣れたあとにイギリス英語をマスターする方がベターかなと思います。

    ご参考になれば幸いです^ ^
    アメリカ英語とイギリス英語の一番の違いは、発音の強さとイントネーションです。
    単語の一音一音をはっきり発音するイギリス英語に対して、アメリカ英語は流れるように話します。
    たとえば「Water」を例にあげると、

    イギリス → ワター

    アメリカ → ワラー

    というかんじで「T」の発音が全く違います。

    ほかにもアメリカ英語では「R」は思い切り巻き舌で発音しますが、
    イギリス英語はそうでもないです。


    あと、イン... 続きを読む
  • 5位

    イギリス英語、アメリカ英語、留学について

    現在大学生で留学先を考えています。 アメリカには4回サンフランシスコなど イギリスには1回ロンドンに行ったことがあります。 自分の好きな国はイギリスでロンドンがとても気に入ったのでどうせなら自分の好きな国に行きたいと思うのですが、やっぱりアメリカ英語のほうがいいのかな?と悩み中です。 以前英会話を習っていてそのときにロンドンに行ったのでかなり喋る...

  • 6位

    イギリス英語の教材

    イギリスにしばらく留学していましたが、日本に戻ってきました。 英語を忘れないように毎日英語に触れようと思うのですが、本屋に行けばアメリカ英語のものが多くどうしたものかと思っています。 イギリス英語が大・大好きなので、アメリカ英語と混ざらないようにできればイギリス英語の教材のみ使いたいと思っています。 BBCのウェブサイト以外に良い教材・サイトはあ...

    A
    ベストアンサー
    わたしもBE派です。
    大きな本屋に行けばBEの教材はいっぱいあります。
    文法では、Murphyは最高ですね。こちらはAdvancedを持っていますが、なかなかおもしろいです。
    同じケンブリッジ系でvocablaryのものもありますし。

    イギリスに留学していたということは何か試験を受けましたか?
    IELTSやケンブリッジ英検Eなど・・・。
    わたしはFCEを受けてかなり役に立ったと思っています。(TOEICや日本の英検と違って!!)

    今の英語力をキープされるには、それらの試験に挑戦してはいかがでしょうか?
    ある程度の実力があれば学校に行かなくても独学で受けられると思いますよ。
    わたしもBE派です。
    大きな本屋に行けばBEの教材はいっぱいあります。
    文法では、Murphyは最高ですね。こちらはAdvancedを持っていますが、なかなかおもしろいです。
    同じケンブリッジ系でvocablaryのものもありますし。

    イギリスに留学していたということは何か試験を受けましたか?
    IELTSやケンブリッジ英検Eなど・・・。
    わたしはFCEを受けてかなり役に立ったと思っています。(TOEICや日本の英検と違っ... 続きを読む
  • 7位

    どうして、アメリカ人の英語イギリス英語と違うのですか?

    どうして、アメリカ人の英語イギリス英語と違うのですか? 昔のアメリカの映画を見ますと 上級社会はイギリス英語ですよね。 今アメリカでは英語はほとんどアメリカ英語 です(当然ですが)。 どうしてここまで英語が 変わって言ったのでしょう。 イギリス人にはこの 変容したアメリカ英語を毛嫌いする方もおおいのも 事実ですよね。 お時間ありましたらコメントいた...

  • 8位

    イギリス英語とアメリカ英語、どちらが好き?

    イギリス英語とアメリカ英語、どちらが好きですか? 僕は断然イギリス英語派ですが、英語が話せるようになりたいので、こだわりを捨てようかどうか迷っています。 イギリスに強い関心があるんですが、日本においてはアメリカ英語が主流ですしね・・・ 理想はイギリス英語、現実はアメリカ英語・・・ 発音もイギリス英語の方が綺麗だし、今ブラジルでワールドカップが行...

    A
    ベストアンサー
    既に出された色々なご意見を、それぞれ「なるほど。」と思って読ませて頂きました。この質問はつまるところ個人の好み(personal preference)の問題となるとは思いますが、私の狭い経験で言わせて頂きますと、昔イギリスを旅行した時、バスツアーをしたことがありましたが、「今日のツアーは motor coachでの旅です。」と聞きまして、「motor coachって何!?」と驚いたことがありました。結局バスを指していたのですが、これなどはもうbusと言ってしまった方がわかりやすい表現だろうなと思いました。また少し前にイギリス人の知り合いから聞いた話ですが、pantsはイギリスでは文字通り下着の「パンツ」であって、アメリカ英語のpantsを聞くたびにちょっと気恥ずかしい気になると話していまして、これは全く同感でした。どちらの英語も善し悪しはあろうかと思います。
    既に出された色々なご意見を、それぞれ「なるほど。」と思って読ませて頂きました。この質問はつまるところ個人の好み(personal preference)の問題となるとは思いますが、私の狭い経験で言わせて頂きますと、昔イギリスを旅行した時、バスツアーをしたことがありましたが、「今日のツアーは motor coachでの旅です。」と聞きまして、「motor coachって何!?」と驚いたことがありました。結局バスを指していたのですが、これな... 続きを読む
  • 9位

    アメリカ英語イギリス英語

    今、この二つについて調べています。 この二つを比較するとイギリス英語のほうが変種が多いと思います。 アメリカ英語は元々、イギリス英語が関わってきますし、イギリス英語在残がいくつかあるからです。 この二つを比較するとどちらの変種が多いですか?

  • 10位

    イギリス英語が好きですが・・・

    イギリス英語が好きで、アメリカ英語は好きではないという方、いますか? 僕は、アメリカ英語がどうも好きになれません。 Rの発音がきついですよね。 イギリス英語のRP発音は心地良いです。 イギリス英語以外で響きが綺麗だなと思う言語は、フランス語ですね。 フランス語の響きはセクシーです。

    A
    ベストアンサー
    イギリス英語は楷書の雰囲気がします。はっきりしていてジュリーアンドリュースのような。

    それに対しアメリカの英語は手書きで、場合によっては殴り書きで読めないってとこまでいきますか。

    黒人英語なんて落書きのようなもの。筆圧が強くて紙がベロベロに。

    フランス人の英語は草書体。何言ってるかわかんねーよ。

    インド人の英語は丸文字で間違いがたくさん。

    韓国人の英語はハングルです。

    そして日本人の英語はカタカナ、ですよね、やっぱり。
    イギリス英語は楷書の雰囲気がします。はっきりしていてジュリーアンドリュースのような。

    それに対しアメリカの英語は手書きで、場合によっては殴り書きで読めないってとこまでいきますか。

    黒人英語なんて落書きのようなもの。筆圧が強くて紙がベロベロに。

    フランス人の英語は草書体。何言ってるかわかんねーよ。

    インド人の英語は丸文字で間違いがたくさん。

    韓国人の英語はハングルです。

    そして日本人の英語はカタ... 続きを読む
  • 11位

    イギリス英語 教材

    この前も似たような内容を投稿させていただきましたが、 自分の中で聞きたいことを少し変えたいので投稿しなおしました。 イギリス英語で特に 「イギリス英語独特の発音」 「イギリス英語独特の単語・フレーズ」 「イギリスの文化」 が勉強したいです。 上に書いてあることが勉強出来る教材を教えてほしいです。 あと、イギリス英語で会話が出来るようになりたいの...

  • 12位

    アメリカ英語は下品でイギリス英語は上品

    アメリカ英語を学んで来たのですが(と言っても週1回を1年弱)、 イギリスとアメリカに住んでいたことがある友達に 「アメリカ英語は下品でイギリス英語は上品なので、イギリス英語が喋れる方が格が高い」と言われました。 アメリカ英語は発音が下品でヨーロッパでは毛嫌いされていると言われましたが本当でしょうか?

  • 13位

    イギリス英語とアメリカ英語の違いは、日本語の標準語と大阪弁くらいの...

    イギリス英語とアメリカ英語の違いは、日本語の標準語と大阪弁くらいの程度の違いでしょうか? イギリス英語とアメリカ英語がどのくらい違いがあるものなのか体感的に知りたいです。 もし、 日本語の標準語と大阪弁くらいの違いがあるのならば、アメリカ英語を聞き取れるようになりたいのに、教材としてイギリス英語のものを聞いていても、いつまでたっても聞き取れる...

    A
    ベストアンサー
    私の印象ではそのくらいの違いの印象はあります。
    ただイギリスといっても、イングランド、ウェールズ、アイルランド、スコットランドでも慣れるまでに時間が必要なほど発音にかなり違いがあります。
    教材というとイングランドの英語なのだと思いますが…

    アメリカ英語を学びたいのだったら、せめて中級レベル位になるまでは教材もアメリカ英語で統一した方が効率が良いと個人的には思います。
  • 14位

    イギリス英語とアメリカ英語について

    イギリス英語とアメリカ英語ってスペルも違うんですか?? いま留学に行く国をイギリスかオーストラリアか迷ってて・・・ 多く使われるほうってアメリカ英語ですよね!? 教えてください!!! なるべくアメリカ英語を覚えたいのですが、イギリスに行ってみたくもあるので・・・ 少しの違いならイギリスに行きたいのですが、かなり違うとなるとオーストラリアかな・・・ 知ってい...

    A
    ベストアンサー
    アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

    最近似たような質問がありましたので見てください。

    違いはあるもののだからといって問題が起きると言う事はほんの数えるほどの単語の違いと発音くらいなもんだす。 しかもその違いは一貫した違いであって特殊な物ではありませんの、始めは戸惑うもの問題が起こったということは私は聞いた事がありません。

    ただ、全くの初めてので、会話がぎこちなくなることはあるでしょう。 しかし、「誤解」が起こるのはfirst floorくらいなものです。 後は単に表現が違うものがあるというだけであって、同じ物を違う単語を使うと言う事はどんな言葉内にもあることですから、elevatorであろうとliftであろうと、boxというまれの表現をするアメリカ人がいても話の中でelevatorのことを言っているんだと分かるはずです。 分からなければ英語そのものが分からないと言うレベルだと思います。

    だからこそ英語の映画に他の英語の字幕をつけなくてはならない(つまり通訳が必要)ほどシビアな物ではないわけです。

    つまり、英語でいろいろな訛りがあるからといって、東北弁と九州弁との違いがあるわけではないということです。 東京弁と関西弁は違いもよく考えるととんでもなく違いますよね。

    どこの英語でも通用するわけですから、英語能力の一部として違う表現や発音またつづりがあるという知識をもっているだけでその国の英語をしっかり自分の物にし使いこなせる英語力を持っておけば全くと言っていいほど気にする事はないと思います。

    これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
    アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

    最近似たような質問がありましたので見てください。

    違いはあるもののだからといって問題が起きると言う事はほんの数えるほどの単語の違いと発音くらいなもんだす。 しかもその違いは一貫した違いであって特殊な物ではありませんの、始めは戸惑うもの問題が起こったということは私は聞いた事がありません。

    ただ、全くの初めてので、会話がぎこちな... 続きを読む
  • 15位

    イギリス英語とアメリカ英語だったら、どちらが好き?

    皆さんはイギリス英語とアメリカ英語では、どちらが好きですか? 僕はイギリス英語です! 重厚で引き締まった響きが、とても好きです。 かっちりとしていて、落ち着いていますよね。 イギリス英語のこだわりは持ちつつ、アメリカ英語や他の国の英語も尊重するという気持ちを持っていれば、わかってもらえるでしょうか? 相手を理解する気持ち、相手を思いやる気持ちがあ...

    A
    ベストアンサー
    同感です。

    女王陛下の、まさにクイーンズ・イングリッシュの伝統や権威は、アメリカには決してマネができません。しかし、映画などでアメリカ英語が大量に入ってきましたので、アメリカ式にも慣れてしまいました。

    イギリス留学中のことですが、先生が露骨にアメリカ英語の批判をしていました。また、同級生にはヨーロッパやアフリカ各国からの人達がいましたが、アメリカを良いように言う人はあまりありませんでした。やはりアメリカ英語からは「下品」のイメージが拭い去れないようです。しかし、言葉というより、国際政治・国際経済の面からの不評が混ざっていたと思います。

    戦後まもなくは、米軍に占領されていたのですが、英語教育はイギリス式だったようです。やはり王室、皇室のある国同士の感覚に共通するものがあるのかも知れませんね。ヨーロッパでアメリカ式が不評なのも、同じ理由があるような気がします。
    同感です。

    女王陛下の、まさにクイーンズ・イングリッシュの伝統や権威は、アメリカには決してマネができません。しかし、映画などでアメリカ英語が大量に入ってきましたので、アメリカ式にも慣れてしまいました。

    イギリス留学中のことですが、先生が露骨にアメリカ英語の批判をしていました。また、同級生にはヨーロッパやアフリカ各国からの人達がいましたが、アメリカを良いように言う人はあまりありませんでした。やは... 続きを読む
  • 16位

    イギリス英語を話せるようになりたいのですが、どう勉強していいかわか...

    イギリス英語を話せるようになりたいのですが、どう勉強していいかわかりません。 今は試験勉強に使うような、普通の教材(アメリカ英語)を使っています。 まずアメリカ英語を勉強し、その後イギリス英語を学ぶ。 で充分だと思いますか? 後で混乱してしまわないか心配です。 また、イギリス英語の習得にはどのくらいかかるのでしょうか。 (アメリカ英語を話せる状態から...

    A
    ベストアンサー
    ・BBCのwebsiteに飛べば無料英語教材がありますし、BBCラジオ等はPodcastで、BBCのテレビもオンラインで公式&無料で見れますよ。

    ・イギリス英語ではcolour, favourite, recognise, learnt..など、綴りが違う単語は多いです。

    ・全く違う単語はまあまあかな…football (これ一番大事です!!!笑), pay as you go (top up), sweets (candy; お菓子全般もsweets), queue (line)などなど…知らないと全く意味が分からないものもしばしばですかね。
    どれだけの数があるか分かりません。なのでこれは英語reading/listeningをしていく中で覚えれば良いと思います。

    ・混乱するかどうかですが、どれだけintoしているかですよね…speaking勉強も既にしているのなら、それはイギリスアクセントで最初からした方がいいと思います。
    英語(speaking)が日本に居る頃から出来て→イギリスに来た友人は、アメリカンアクセントのまま過ごしていました。
    単語や綴りは簡単に切り替えられるので心配しなくて大丈夫かと思います。
    私も小〜高まで普通に学校教材(米語・米アクセント)で来ましたが、今ではイギリスの大学に居て、会う人にはイギリスアクセントだね〜と言われます。アメリカの単語も、アメリカンイングリッシュも全然聞こえます。

    英米の違いはありますが、文法やら基本は一緒です。米英語ができれば英語も全然、問題なく出来ますよ。リスニングも大丈夫でしょう。アクセントがもうアメリカンになっているなら、練習は必要だと思いますが、全て慣れですよ〜。
    個人的にはイギリスアクセントって日本語と似ているので、アメリカ英語を話すより楽だし自然に話せると思います。音に高低がないし、waterもウォーターだし。(笑)

    イギリス英語が教材としてあまり出回っていないのはすごく残念ですよね。探すのだけでもtoo much effort…。
    BBCは全てオンラインだし無料だし、何よりイギリスからの発信ですから、間違いないですよ〜!
    ・BBCのwebsiteに飛べば無料英語教材がありますし、BBCラジオ等はPodcastで、BBCのテレビもオンラインで公式&無料で見れますよ。

    ・イギリス英語ではcolour, favourite, recognise, learnt..など、綴りが違う単語は多いです。

    ・全く違う単語はまあまあかな…football (これ一番大事です!!!笑), pay as you go (top up), sweets (candy; お菓子全般もsweets), queue (line)などなど…知らないと全く意味が分からないものも... 続きを読む
  • 17位

    イギリス英語とアメリカ英語の発音の違い

    英語の発音に詳しい方にお尋ねします。 アメリカ英語イギリス英語の発音の違いについてです。 日本は学校でイギリス英語の発音を習っていると思います。 私はごく大雑把に言うと違いは二つだと思っています。 1.アメリカではRの音が強い。 たとえばパークならイギリスではほぼパークですが、アメリカではパRRRクとなります。 2.イギリスではOをオと発音するが、アメリ...

    A
    ベストアンサー
    皆さんへのお礼を拝見しました。ご質問の2点については、概ねですが、その通りであり、またその2点が英米の発音の中でもひときわ大きな違いと言えるでしょう。

    ただし、今の日本の中学と高校の「英語の授業」では間違いなく、アメリカ英語を教えている学校のほうが公立でも私立でも圧倒的に多いです。それは個々の学校に確認していただければわかりますし、私は1970年代にたまたま、珍しくイギリス英語を教えている私立中学に通っていて、その存在の特殊性を知らされていたので間違いありません。例えば「ショット」という日本語は国語の授業であくまでも「ショット」と習いますが、英語の授業では「shot」のことを「シャー」のような発音として教える学校のほうが主流です。

    なお、明治時代の日本では確かに、イギリス英語ももっと多く教えられていました。ただし、カタカナ表記のいわれは、そういうこととは、あまり関係がありません。例えば、ヘボン式ローマ字の生みの親であるジェームス・ヘボン(Hepburn)さんは、江戸時代に来日したアメリカ人宣教師ですが、自分の名前をアメリカ風の「ヘップブルン」に近い発音ではなく「ヘボン」と読ませています。それはおそらく、そのほうが日本人にとってなじみやすい発音だと判断したのでしょう。ちなみに、同じHepburnという姓が、のちには「キャサリン・ヘップバーン(アメリカ人)」「オードリー・ヘップバーン(イギリス人)」に代表されるように「ヘップバーン」と読まれるようになります。で、それでもジェームスさんは「ヘボン」のままです。

    かと思うと、黒船でやってきたペリー(Perry)提督は当初、日本で「ペルリ」と呼ばれていたんです。これは彼の母国アメリカの発音に近いような気がしますよね。しかしこれもやがて「ペリー」になりました。一方でビートルズ(Beatles)は、英米どちらの発音にも属しません。イギリスでもアメリカでも「ビートーズ」という発音に近いので。そのビートルズの名曲「Helter Skelter」も、イギリスでは「ヘオタ・スケオタ」のような発音で、アメリカでは「ヘオトゥRR・スケオトゥRR」のような発音なのに、日本では「ヘルター・スケルター」です。おそらく「ル」は綴りから来ているのでしょう。詩人Wordsworthの読み方なんて、今の「ワーズワース」に至るまでに4つか5つの変遷をたどってきたらしいですね。カタカナに関しては、その都度その都度、好都合な表記を選んできただけで、イギリス主流とかアメリカ主流ということとは、必ずしも関係ないと思います。ご参考までに。

    ちなみに、私は日本の高校や大学の英語の授業では、アメリカ人のことを「アメRRRリカン」と発音すると習いましたし、現役高校生の息子もそう習っています。
    皆さんへのお礼を拝見しました。ご質問の2点については、概ねですが、その通りであり、またその2点が英米の発音の中でもひときわ大きな違いと言えるでしょう。

    ただし、今の日本の中学と高校の「英語の授業」では間違いなく、アメリカ英語を教えている学校のほうが公立でも私立でも圧倒的に多いです。それは個々の学校に確認していただければわかりますし、私は1970年代にたまたま、珍しくイギリス英語を教えている私立中... 続きを読む
  • 18位

    イギリス人は全員イギリス英語を話すのですか?

    イギリス英語とアメリカ英語の違いについて質問です。 一般的にはアメリカ英語は口語調だとか、イギリス英語は馬鹿丁寧で面倒臭いなどと聞きますが、イギリス人は全員がイギリス英語を話すのですか? それとも特定階級(王族や貴族など)だけが話すものなんでしょうか? 具体的な違いが良く分かりません。 そもそも単語などからして違うのでしょうか? それとも文末だとか、...

    A
    ベストアンサー
    イギリス・アメリカ両方に駐在経験のある者で、現在も英語を多用する仕事をしています。

    ご質問は、色々な論点を含んでおり、全部にお答えすることはとてもできないので、思ったことをつらつら書かせていただきます。

    他の方も指摘されている通り、イギリスはアメリカと比較して国内での英語のvariationが大きく、何がイギリス英語か、一言でいうのは困難です。生粋のロンドンっ子が話すのはcockneyという明らかな方言です。でもロンドンに在住のイギリス人が皆これを話しているかというとそうではなく、良くBow Churchという教会の鐘が聞こえる範囲で生まれた人だけが話すと言われる通り、特に今ではごく一部の人しか話しません。非イギリ ス人にとっては非常に聞き取りにくい英語です。発音面では語尾を巻く等の特徴があり、語彙面でもThank youをTa(伸ばす)とするなどの特徴があります。

    また、イギリスの他の地域で話されている英語も独特のものが多く、例えばスコットランド英語はテレビでもテロップを出すくらい、イングランドの人には分かりにくい。ウェールズの英語には余り特徴はないですが、今でも英語と全く違うケルト語系のウェールズ語も話されています。また、アイルランドの英語は所謂イギリス英語とはかなり違い、rの発音等はアメリカ英語に非常に似ています(歴史的には逆でしょうが)。

    イギリス人にQueen's (King's) Englishとは何か聞いてみても、余りはっきりしません。模範的なイギリス英語としてイギリス人が認めているのはBBCのアナウンサーが話している英語で、日本で標準語と言えばNHKの日本語と言われるのとパラレルと思います。BBCでは語尾のrをどの程度発音に織り込むか等、明確な決まりがあってきっちり指導されるそうです(内容は知りませんが)。

    イギリスの英語がvariationに富んでいて、BBCによっても統一されないのは、政治的に中央集権化が進む前に、地方でそれなりの文化の発達があって言葉も進化・進歩していたのが中央集権でなぎ倒されなかったためで、その点、中央政府が地方文化をなぎ倒す形で集権化した日本とは大きく異なるところだと思います。日本では、方言はあっても標準語が通じない地域は殆どないですから。

    アメリカも日本に近く、もともと欧米で確立した言語(英語・フランス語など)を持ち込んで、中央政府が英語で統一するということで出来上がったのがアメリカ英語ですから、南部ではフランス語の名残でOpen Soundであること等以外、国内での違いは然程大きくありません。カリフォルニア等西部はrを巻く傾向が強い等の違いもあるにはありますが。ニューヨークで話されている英語は余り特徴がなく、日本人英語が最も通用しやすいのもニューヨークだと思います。

    アメリカ英語とイギリス英語の違いは色々あります。語彙面ではエレベーター=Elevator(米)、Lift(英)、地下鉄=Subway(米)、UndegroundまたはTube(英)、地下道=Underground(米)、Subway(英)(なんと正反対)等々、つづり方では、中心=Center(米)、Centre(英)等。発音は字で違いを言うのは難しく、PodCastでBBCとNBCで同じニュースを比較してみる等で体験されることをお勧めしますが、私自身はイギリス英語はキツツキのよう、アメリカ英語は臼で粉を引くようと思っていて、英人・米人にも「なるほどね」と言われています。
    イギリス・アメリカ両方に駐在経験のある者で、現在も英語を多用する仕事をしています。

    ご質問は、色々な論点を含んでおり、全部にお答えすることはとてもできないので、思ったことをつらつら書かせていただきます。

    他の方も指摘されている通り、イギリスはアメリカと比較して国内での英語のvariationが大きく、何がイギリス英語か、一言でいうのは困難です。生粋のロンドンっ子が話すのはcockneyという明らかな方言です。... 続きを読む
  • 19位

    イギリス英語とアメリカ英語での意思疎通の困難を映画で。

    イギリス英語とアメリカ英語での意味の違いでいざこざが起こる とか,イギリス英語とアメリカ英語の違いが良く分かるような 映画ってないですかねぇ。。。 ダイ・ハードとかは有名ですが。 御存じの方,教えて下さい!

    A
    ベストアンサー
    コメディ調のミステリで「料理長<シェフ>殿、御用心」というアメリカ映画(1978ころ)。
    米・英・仏の俳優が出ていまして、ジャクリーン・ビセットがキレイデス。
    主人公のアメリカ人が「アメリカでは1階はfirst floorかground floor2階はsecond floor。イギリスはground floorが1階で2階がfirst fllor3階はsecond floor・・ これどーなってんの!?」というようなことを早口でまくしたて大騒ぎ(爆笑)。←TVの吹き替え版
    字幕スーパー版は見ていませんが、これどうやって短く訳すのか?
    原作は角川文庫からも出ています。
    コメディ調のミステリで「料理長<シェフ>殿、御用心」というアメリカ映画(1978ころ)。
    米・英・仏の俳優が出ていまして、ジャクリーン・ビセットがキレイデス。
    主人公のアメリカ人が「アメリカでは1階はfirst floorかground floor2階はsecond floor。イギリスはground floorが1階で2階がfirst fllor3階はsecond floor・・ これどーなってんの!?」というようなことを早口でまくしたて大騒ぎ(爆笑)。←TVの吹き... 続きを読む
  • 20位

    イギリス英語を学びたいのですが…

    イギリス英語を学びたい場合、どうすれば勉強できるのでしょうか。 (英語も全くの初心者です) 私の住んでいる田舎にはイギリス英語を教えてくれる所などなく、 通信教育を色々調べているのですがこれも見つかりません。 唯一「リンガフォン」という通信教育に英国英語というのがあった のですが、すでに絶版になっていました(涙) 都会ではイギリス英語を学ぶ場所とい...

←前の結果 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 50 次の結果→