【英語 化粧品】の人気Q&Aランキング
1~20件(全1,923件)
-
1位
化粧水の英語表現
販売の仕事上化粧品の説明を英語でしなくてはならない場合があります。 化粧水の表現なのですが、さっぱり/しっとり/とてもしっとりの英語の表現に 困っています。 どのように説明したら良いでしょうか?教えて下さいませ。
-
2位
アメリカに化粧品郵送できますか?
アメリカにいる友人に化粧品を郵送したいのですが、経験のある方がいらっしゃればお話伺いたいです。郵便のHPを見てはいるのですが経験者様の実話と併せて状況を把握したいと考えております。ちなみに化粧品はアイビー化粧品リンクルローション(しわに塗る化粧水です)です。郵送手段はEMS便を考えております。
-
3位
ある化粧品のCMの最後の、女の人の英語のフレーズ
ある化粧品(会社名もブランド名もはっきりと覚えていません)のCMの一番最後(もしかしたら一番最初だったかもしれません)に、女の人(外人?)の声が流れます。たぶん企業or商品のコンセプトらしきものだと思います。 このCM、何かわかりませんか??? できれば何といっているのかも知りたいのです。 化粧品関係であることは間違いありません。 CM内容のほうの特...
-
4位
セブントゥーセブンとか言う化粧品?の会社名
タイトルにもあるように 化粧品関係の会社名だと思うのですが セブントゥーセブンみたいな名前の会社名知りませんか? 表記の仕方は、カタカナなのか英語なのか 全くわかりません。 検索してみたのですが、全くわかりませんでした よろしくお願いします。
-
5位
カナダの友達に化粧品を送る
カナダに住む友達から化粧品を送ってくれと頼まれました。 EMSで送ろうと思っているのですが、荷物の中身を詳しく書くように言われたのですが、美容液を英語でなんと書いていいのかわかりません。あとオイルクレンジングはそのままの表記でいいものでしょうか? それから、化粧品の代金の総額が25000円ほどになりますがカナダの友達が荷物を受け取るときに税...
-
6位
SKII化粧品についてですが・・・
SKII化粧品が好きで数年前から使っているのですが、店頭で購入していたものの、通販で購入すると激安になるのでついついネットで買ってしまっていた時期もあります。 、最近、ふとした疑問が湧きます。 検索すると、お店によっては「正規品取扱い」などといった文字を見るのですが、 ネット販売って、偽物と正規品があるのでしょうか? 海外向けと日本向けがあるショ...
-
7位
化粧水 in English
英語で【化粧水】はどう表記するのでしょう。 お店で化粧水のコーナー表示に用います。 skin freshner もしくは skin freshener ?
-
8位
外国製(USA)基礎化粧品の製造年月日の読み方
先日海外で基礎化粧品を購入した際、店員さんに製造年月日を尋ねたのですが、開封してから24ヶ月とか12ヶ月としか答えてくれませんでした。箱にはなにやら?番号アルファベット? 次回の購入の参考にしたいとおもいます。
-
9位
化粧品の成分表を英語に翻訳したいんですけど~
精製水、BG,濃グリセリン、アボガド油、植物性スクワラン、カルボマー、水酸化K,バラベン、グリチルリチン酸2K、天然ビタミンE、食塩、加水分解シルク、ビフィズス菌発酵エキス、カワラヨモギエキス、アロエべラエキスー1、ヒアルロン酸Na、シソエキス、カッコンエキス、ダイズエキス、ビタミンB2、オウゴンエキス、クロレラエキス →これを英語で直してくれますか? ...
-
10位
愛用者は英語では?
英文のアンケートをつくりたいのですが、 “愛用者”は英語でなんというのでしょうか。 たとえば○○ブランドの愛用者、○○化粧品の愛用者などです。 また、類似した表現で愛用感とか愛用度は どうのように英語で表現すれば伝わるでしょうか。 よろしくお願いします。
-
11位
手芸品の英語での表現ついて教えて下さい
英語に関して質問させて下さい。 「○○のハンドメイド品」 「○○の手芸品」 「○○の手作り品」 と言う言葉を英語にするとどう言った表現が正しいでしょうか…?^^; ○○には名前とかニックネームが入るイメージです。 言い方も色々あるのかな…と思いまして、handmadeとかhadicraftsとか… ちゃんと正しい表現をお聞きしたいなぁと思いました。 ただ単純に 「○○ handmade」...
-
12位
不良品(不適合品)に対応する英語
製造業の現場で使う「不良品」「不適合品」は英語でなんていうのでしょうか。実際に外国の英語圏で使われている英語を知りたいと思い自分なりに調べたのですが、調べがつきませんでした。もし、このような製造業現場で使われる英語がわかるサイトもご存知であれば併せてお教えいただければ幸いです。
-
13位
NYで化粧品会社で働くにはどこでどのような勉強をすればいいですか?
NYで化粧品会社で働くにはどこでどのような勉強をすればいいですか? 私の甥っ子から相談を受けたので、皆さんのお知恵を拝借したいです。 甥っ子は将来NYで働くのが夢です。そのために、高校卒業後すぐにアメリカの 大学に進学して勉強し、就職活動をして、NYで就職したいと思っています。 2012年の秋に留学を考えています。 NYで働くには、NYの大学に進学した方がいいの...
-
14位
イドラって?
いろいろな化粧品で、イドラ・・・というのがありますが、いったい「イドラ」って何なんでしょう?
-
15位
ハワイへの持ち込み禁止品について、色々なサイトで、肉製品は加工品で...
ハワイへの持ち込み禁止品について、色々なサイトで、肉製品は加工品でも駄目だというのは分りました。今知りたいのは、卵製品も加工品は駄目なのか、ということ。例えば、クッキー類。OKと言う人も居るけど、ふりかけに入ってる乾物卵でも不可という説も、どうでしょう。それと伊勢名物「赤福」などの、和菓子は豆と米粉の加工品ですよね、持込OKでしょうか。没収覚悟...
-
16位
オフィスワーク、薄化粧OK、服装はフォーマル 短大卒OK、英語× この条件...
オフィスワーク、薄化粧OK、服装はフォーマル 短大卒OK、英語× この条件の仕事だとどのようなお仕事がありますか? 詳しくお願いします。
-
17位
無水エタノールって英語でなんといいますか?
化粧品やアロマオイルを作るときに使う無水エタノールですが、ウィキで調べたところ、 ”Ethanol, also called ethyl alcohol, pure alcohol, grain alcohol, or drinking alcohol”とありました。 これらはみな無水エタノールと全く同じものですか?エチルアルコール=無水アルコール? 一般的にはなんと言うのでしょうか。 あと、Ethanol fuelというのは全く別物ですか?? よろしくお願いします。
-
18位
1台、2台…の英語での書き方
英語で1台、2台…を表すのに悩んでいます。 ある製品A(Aは複数の部品から成る機器。どちらかというと「器」ですが)の日本語版の書類では、数量を 数量 2台 と表しており、この英語版の書類は今まで、 Quantity 2 Pieces と表していました。 しかし最近、pieceは機械などの部分品、要素というニュアンスがあり、おかしいとの指摘があり、違う表現を検討中です...
-
19位
「クレンジング」と「化粧落とし」に違いはありますか?
「クレンジング」と「化粧落とし」に違いはありますか? 化粧落としの商品を見ていると「クレンジング」と商品名に入っているもの、「化粧落とし」と入っているものと表記の仕方がいろいろあります。 クレンジングには化粧落としという意味のようなので、言葉の意味としは同じなのかな、と思うのですが… しかし、実際商品名に使われる際などは、何か違いがあるの...
-
20位
化粧の厚塗りの英語ってなんでしょうか?
こんにちは、 お化粧でファンデーションを塗りすぎた時に良く使う「厚塗り」って英語でなんと言うのか教えてください♪ 「厚化粧」の英語も知りたいです。 よろしくお願いします。