【英語 機械】の人気Q&Aランキング
1~20件(全1,267件)
-
1位
機械図面などにつける注釈の英語表記について
機械の図面などには「新規作成」や「どこどこを変更」などの注記がありますが、これを英語で表記したいです。現在文で書くのかとか動詞で始めるのかなどのルールがよく分かりません。さしあたって必要なのは「新規作成」と「レイアウト変更」です。よろしくお願いします。
-
2位
機械オンチって英語でどう表現しますか?
機械オンチ、とりわけデジタル機器やIT機器が苦手な人のことを英語ではなんというでしょうか。 名詞でなくてもよいです。 hate machine などというとかなり強い語調なので、もう少し「苦手で~」的なニュアンスが伝わる言い方があればよろしくおねがいします。
-
3位
ガタ付きを英語で言うと?
英語圏の機械技術者に機械のガタ付きを説明する 必要があるのですが、ガタ付き自体を英語でなんと表現 したよいのでしょうか?
-
4位
英語で「2個」と書くには?(機械の部品です)
今使っている機械の部品が摩耗してきたので、 製造元の海外の機械メーカーに、発注したいです。 ちょうど、製品の構造図があるので、そこに矢印を引っ張って、2個と書きたいのです。 2でも、通じるとは思うのですが、2個を意味する英語を出来れば書きたいのです。 宜しくお願い申し上げます。
-
5位
工作機械の英文の訳
お世話になっております! 今回は工作機械関係の英文についての質問です。 次の英文を訳したのですが、どうにも "Though..." あたりからいまいち意味を把握できていません(>
-
6位
知人に電話したら英語の応答・・・留守電?故障?
ある知人の家に電話すると、英語の応答がかえってくるんですが・・ 機械の声で英語だったので内容は不明ですが、応答後、「ピー」と音が鳴り出したので、たぶん留守番電話っぽい感じなんですけど、よく分からなかったので、何もメッセージを吹き込まずに電話を切っちゃっいました。 この英語は、留守電の応答メッセージだったんでしょうか・・?それとも相手の電話機...
-
7位
回転しない軸の英語は?
機械部品としての軸の英語を教えてください。 軸上に歯車が付いており、歯車自体は回転するも、軸は固定の場合、この軸を英語で何と言うのでしょうか? 歯車が軸に固定され、軸も一緒に回転する場合、shaft等が使われるのではと考えていますが、固定の軸の場合、shaftは使えないのではと考えています。 よろしくお願いします。
-
8位
機械のトラブル
製造業務に勤務しています。 毎日のように機械トラブルが発生していますが、自分は何もできず、先輩に解決してもらっており、 結局理解ができない日々をおくっています。 このままでは、機械に弱く、それ以外のトラブルも解決できず自信を失っています。 対策を聞いていても知識、経験が無く説明を理解することすらできない状態です。 1度発生したトラブルはトラブル...
-
9位
材料力学と機械力学の違い
どちらもモーメントに関係することくらいはわかるのですが どうちがうのでしょうか。 大学一年生にわかるくらいのレベルで説明してほしいです。 機械を作った時に こわれない形かどうかの判断をする?のですか。
-
10位
なぜプログラミングは英語なのでしょうか?
プログラミングはなぜ英語なのでしょうか? 日本語のプログラミングもあるそうですが、用途が限られているみたいです。 英語以外のコンピュータ言語の場合、オブジェクトコードに変換するために数段階の変換-つまり英語に-がなされるので複雑になり、処理速度も遅くなるようです。 コンピュータ言語は英語つまりラテン語・ギリシャ語系列の表音文字が適しているので...
-
11位
機械式時計の日付切り替りタイミング
最近生まれて初めて機械式時計を購入したのですが、今日初めて気づいたことがあります。 それは、日付の切り替るタイミングです。 たまたまその時に時計を見ていたのですが、23時58分10秒(ぐらい?)にカチッと切り替りました。 そこで教えていただきたいのですが、これは許容範囲の誤差でしょうか? 私は機械式時計はきっちり0時00分に切り替るものだと思っていました...
-
12位
工学部の機械科における化学の必要性
私立理系で、数学・英語・物理の3科目受験の場合なのですが、化学の知識が全く無い状態で機械科に入った場合、どんな不都合が考えられるでしょうか? お願いします。
-
13位
管理本部長の英語表記
英語に詳しい方。 機械翻訳以外でお願いします。 管理本部長を英語表記するとなんといいますか?
-
14位
機械工学科について 機械工学科に進学したからと言って機械工学科の勉強...
機械工学科について 機械工学科に進学したからと言って機械工学科の勉強しかできないのですか? 私は将来家電製品を作りたいと思ってます 勿論人々が使いやすい品質のものという意味でもありますしより使いやすいものより便利なものを指しています。 ただ機械工学科に進んでしまうと、家電製品の中身については勉強できないのではと疑問に思います。 答えていただける...
-
15位
「手元スイッチ」とはどのようなものですが?また、手元スイッチは英語...
手元スイッチは英語でなんと言うのでしょうか? また、手元スイッチとはどのようなものでしょうか? 現場に入ったことがないのでわからないのですが、 私の想像では、工場の中に非常に大きな機械が設置されており、 機械から少し離れたところに制御盤が設置されていて、メインスイッチは制御盤上にあり、 それ以外に機械本体にもスイッチ(手元スイッチ)が取り付...
-
16位
英語 行き、往路の反対語は?
英語の翻訳で悩んでいます。 ベルトコンベアーみたいな装置でベルトの進行方向名称を ”forward”とした場合、逆の方向名称のことは ”backward”とするのか”reverse”にするのか。 どちらにするのがいいでしょうか。 forwardとbackwardは対になっている気がしますが、 videoなんかの再生機械はreverseと表示されているように思います。 どっちがいいのか。 どなたか教えてくだ...
-
17位
今時TOEIC受けるやつって何なんだろ? 翻訳機械がグレードアップしてんの...
今時TOEIC受けるやつって何なんだろ? 翻訳機械がグレードアップしてんのに。
-
18位
NCの機械を使えるようになるのは相当難しいですか?
ど素人がNCの機械を使えるようになるのは相当難しいものでしょうか? (図面はある程度は理解できます。数ヶ月だけトレースもしてたので。) 私自身、製造業がほぼ素人の上に数学は高校の方針で文系に進むとまったくやらなかったため全然わかりません。 現在できるのは四則演算くらいです。分数も微妙です。関数なんてまったくです。 精密機械(金型)の会社に事務で...
-
19位
機械式の駐車場から車を出す。は英語で何と言いますか
毎日マンションの機械式駐車場から車を出さなくてはいけない。は I have to take my car out of the paking lot in my apartment every day.で良いでしょうか? take out でいいのか、そして機械式や自走式はなんと言うのか分かる方教えてください。
-
20位
英語で過剰書きする際の動詞の形
英語で、プレゼン資料を作っております。そこで気になったのですが、ちゃんとした文ではなく、簡素に箇条書きで項目を書く際、例えば、この機械を使えば「作業時間を短縮できます!」と書く場合、 Reducing productive time. と書くのか、Reduce productive time.か、どちらで書けばよいのでしょか? 一応、主語が機械であることは共通認識としてあるので、わざわざ-ingをつけなくても...