【韓国 翻訳】の人気Q&Aランキング
1~20件(全665件)
-
1位
韓国語に翻訳お願いします。
韓国語に翻訳お願いします。 翻訳機で訳すと意味が全く違ったりするので是非韓国語が得意な方、お力を貸してください。 ○○お兄さん!もうすぐであなたに会えると思うとドキドキワクワク! 辛いことがあってもいつも私達がそばにいるよ! 一緒に楽しいこと、辛いこと、一緒に歩んで行こう! ずっと応援してます! 翻訳お願いします。
-
2位
韓国語に翻訳お願いします。
韓国人の友達が誕生日なので 手紙を書きたいので韓国語と英語で 翻訳お願いします!! 「お誕生日おめでとう! 本当にあなたと出会えてよかったです。ありがとう。 また韓国まで会いに行くから 日本にもいっぱい遊びに来てね。 韓国語勉強頑張るね。 あなたにとって いい1年になりますように。 これからもよろしくね。大好き!」 よろしくお願いします>_<
-
3位
韓国語に翻訳してもらえないでしょうか。。
こんにちは。韓国のアイドルにファンレターを送りたいと思っています。どなたか韓国語に訳してくれる心優しい方待ってます。(;_;) こんにちは。2回目のファンレターを送ります。 今回はたくさん伝えたいことがあって、ファンレターを書きました。 素敵なパフォーマンス、歌声大好きです。 これらを翻訳して頂きたいです。よろしくお願いします
-
4位
韓国語への翻訳をお願いします(>_
何度やってもうまくいきません。日にちが迫っていて困り果てています。手紙を韓国語へ翻訳してください(>__
-
5位
日本語を韓国語に翻訳して頂ける方お願いします
韓国の方に初めて手紙を書きます。 ですがまだ韓国語を勉強したばかりで、翻訳機を頼ってしまうのですが、どうしても不自然な文章になってしまいます…(>_人
-
6位
韓国語 翻訳 お願いします
帰化申請の為、韓国戸籍を翻訳しているのですが、翻訳があっているか確認したいのですが宜しくお願いします。 말소・제적된자 포함 戸籍謄本抹消除籍された者含む 발급 発給 번호 番号 호적법시행규칙 부칙 제2조제1항 戸籍法施行規則 附則 第2条第1項 전호주외의 관계 前戸主との関係 서기 世紀 신고일 申告日 송부자 送付者 손자 孫 손자의처 孫の妻 증손자 曾孫 ...
-
7位
日→韓住所翻訳について
日→韓住所翻訳について 日本の住所を正式な法律書類で韓国語に翻訳するときどういう風にしますか。 例えば、「千葉県船橋市前原西3-13-2 ビューティーパレス1110」(架空の住所です) の場合、どういう風に訳しますか? よろしくお願いします
-
8位
至急です!!韓国語翻訳をお願いします。 韓国語ができる人に質問です。...
至急です!!韓国語翻訳をお願いします。 韓国語ができる人に質問です。 下記の動画を正しく翻訳して下さい。 よろしくお願いします。 *字幕翻訳の丸写しは✖️ https://youtu.be/vV2liCXsuIA
-
9位
韓国に翻訳お願いします
韓国の友達に手紙を書きたいので翻訳お願いします
-
10位
韓国語に翻訳お願いします!!!!
韓国語の友達に手紙を書きたいので翻訳をお願い致します
-
11位
韓国語では?
焼肉屋のメニューを作っています。 日本語のメニューにハングル文字をつけることになりました。 翻訳サイトで翻訳してみましたが、どうも違うみたいです。 韓国人の経営者がハングル文字で書いた資料と違うんです。 焼肉メニュー(例えば 塩タン、イカフェ、テッチャンとか)の訳をしてくれるサイト教えて下さい。 ハングル文字の知識なしです。よろしくお願い致しま...
-
12位
韓国語でレポート・・・。
私は今、韓国の大学に留学しています。 もちろん講義も全部韓国語です。 それで、今回レポートが出されたんですが、それが本(厚さ1.5cm)を読んでA4用紙5枚のレポートを書かなければいけなくなりました。 本は韓国語で全部書かれていて、翻訳してからまとめてそれを韓国語に直そうと思ったのですが、日本語に訳しても内容がとても難しくて理解がなかなかできなくて‥。...
-
13位
韓国サイト Daum のペンカフェサイトの翻訳方法
Daum(http://www.daum.net/)の中に色んなアーティストのサイト(ペンカフェ)があるのですが、 会員になっているのですがログインしたままサイトごと翻訳してくれる翻訳サイトはありませんか? ログインしないと読めないページがあるので困っています。 又、Macを使用、ブラウザはFirefox、Safari、GoogleCrome等です。 Go Koreaのサイト翻訳(http://www.gokorea.jp/)が良いと言うのを聞いた事があ...
-
14位
韓国語に詳しい方。これを翻訳して下さい。
韓国語に詳しい方。これを翻訳して下さい。
-
15位
韓国語で지금 뭐해 ?ってどういう意味ですか? (今何してるの?)だと思...
韓国語で지금 뭐해 ?ってどういう意味ですか? (今何してるの?)だと思ってたのですが、日本語入れたら翻訳してくれるやつで検索したら(今やっている)と出てきました ネットで日本語入れたら翻訳してくれる韓国語の翻訳ってあまり合ってないのでしょうか??
-
16位
至急!韓国語に翻訳してくださいm(__)m
韓国のアイドルにファンレターを送りたいのですが、 翻訳機等を使っても上手くいかないので翻訳してくださいm(__)m できれば翻訳機は使わないでいただきたいです。 ○○オッパへ こんにちは!! 私は、日本に住んでいる15歳の○○といいます。 韓国語が得意ではありませんが、最後まで読んでくれたら嬉しいです。 ○○オッパ、私は2月18日に有った○○でのイベントに行...
-
17位
韓国語の翻訳をお願いします。
お世話になります。 下記文章の翻訳をお願いします。 Google翻訳である程度はわかったのですが、一部文法的にわからないところがあったのでお願いします。 안녕하세요. 잘 지내고 계시지요? 사정이 있어서, 답장을 늦게 하게 되어 죄송합니다. 그날 밤 저도 두 분을 찾을 수가 없어서, 먼저 돌아갔습니다. 내년에 다시 만날 기회가 있을 거라 생각합니다. 그 때까지 연...
-
18位
現在韓国の日本で言うなろう系みたいな無料で閲覧することが出来る小説...
現在韓国の日本で言うなろう系みたいな無料で閲覧することが出来る小説を読んでいるのですがこれを翻訳してブログにあげるのは著作権侵害になりますでしょうか?
-
19位
韓国語の翻訳をお願いします  가상자산(暗号資産) 전문 법률 제정 국회 ...
韓国語の翻訳をお願いします  가상자산(暗号資産) 전문 법률 제정 국회 세미나 개최 금융권 관계자들과 가상자산(暗号資産) 사업자들이 한자리에 모여 가상자산(暗号資産) 업권법 등 법률 제정을 논의하는 ‘가상자산(暗号資産) 전문 법률 제정’ 국회 세미나가 오는 9월 22일 개최한다. 더불어민주당 김OO 의원과 한국가상자산(暗号資産) 금융협회(KCFA)가 공동으로 주최하는 이번 세...
-
20位
韓国語の翻訳をお願いします 。
今度、防弾少年団のライブに行くので彼らに手紙をあげたいんです ! ですが、翻訳機は変な言葉が出るときがあるので、韓国語が出来る方お願いします 。 --- らぷもんおっぱへ いつもリーダーとして、頑張ってくれているおっぱ 、 あんまり無理しすぎないように、ちゃんと休んでください ~ おっぱが、作った曲 。 ...