重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

cubics

訳のお手伝いお願いします。

k-dokugaku

  • 回答数(2)

ベストアンサー


(1) 「听说」は、簡単に「~だそうです。」でもいいです。 …

  1. 0

訳の確認願いします

k-dokugaku

  • 回答数(1)

ベストアンサー


(2) > 昨天刚买来,还是名牌货呢。 「还是」は「やはり…

  1. 0

訳のお手伝いお願いします

k-dokugaku

  • 回答数(1)

ベストアンサー


「質問番号:6597350」で、一度お尋ねになっている文章で…

  1. 0

路上 要の要は要是の意味でよいでしょうか?

k-dokugaku

  • 回答数(1)

ベストアンサー


この「要」は、ほかのご質問にもありましたが「必要がする」「予…

  1. 0

中国語の質問です。

gracepink

  • 回答数(2)

解決

経験や限度を越えたという意味を動詞に付け加えます。 看(見…

  1. 0

訳のお手伝いお願いします

k-dokugaku

  • 回答数(1)

ベストアンサー


(4) > 外国人也越来越多。 「越来越」は「徐々に」よりも…

  1. 0

訳の確認お願いします。

k-dokugaku

  • 回答数(1)

ベストアンサー


だいたいよろしいと思います。 (4) > 瞧,那是谁来了?…

  1. 0

USドルからシンガポードルへの両替は得か?損か?

happywasshoi

  • 回答数(2)

ベストアンサー


単純なレートの損得から言えば、円(JPY)からシンガポールド…

  1. 0

シンガポールの何でも屋

jeccl

  • 回答数(4)

解決

ダイソーがあります。 それに類するショップもあります。 そこ…

  1. 0

随身・还是・就是の意味の確認お願い

k-dokugaku

  • 回答数(1)

ベストアンサー


「随身」 > 对,我随身带的东西不太多,两个箱子都已经托运了…

  1. 0