No.2
- 回答日時:
こんにちは。
現在、疲れていらっしゃるのなら、完了形です。
join を意味する言葉が、日本語訳にありませんので、こうしてみました。
I've been feeling tired mentally because I have to care about lots of things under the new environment.
新しい環境の下、たくさんの事に気を遣わねばならないので、私は精神的に疲れてしまいました。
No.3
- 回答日時:
joined (仲間になった) には対象に馴染むニュアンスがありますからストレスを連想しにくくなりますね.
(I'm afraid) I cannot get used to my new environment yet, so I have a lot of mental fatigue now.
(To tell you the truth,) I have been overly concerned about everything since I came to this new environment that I am under too much stress right now.
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
I have a slight mental fatigue because I've had a hard time getting used to my new environment. However, I have to get used to it little by little.
I have been overly concerned about everything since I came to this new environment that I am under too much stress right now. I would like to take it easy and get used to it sooner or later.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 高校 英語に関する質問です 1 2023/04/24 22:50
- 英語 英文の訳がわかりません。 As は何と訳せばいいでしょうか? 4 2023/02/08 10:05
- 英語 accommodate の日本語訳について教えてください。 Social attitudes wil 3 2022/12/17 16:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 from の用法と意味を教えてください 3 2022/05/11 11:42
- 英語 下記の文章を英語に訳してください。 文章の英訳をお願いします。 1 2022/05/22 21:36
- 英語 reaching out ってどういう意味でしょうか? 5 2022/10/23 21:14
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 The RES index reports good esthetic results for th 1 2022/05/26 13:34
- 英語 「~その後~」の自然な表現について 5 2022/05/02 11:54
- 英語 英語についてお願いします。 In general, the stronger the threat 2 2023/06/02 17:45
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
時制について
-
「あなたを思わない日はない」
-
ここにきて~の英訳
-
誰か英訳してくれませんか?
-
【英訳】「記載内容を同一にする」
-
「このサイトは日本語だけです...
-
iPhoneのロック画面だけを英語...
-
「足もとの景気」の「足もと」...
-
「~の点において優れている」な...
-
「執筆者紹介」の最適訳は?
-
トイレの「音姫」を英語で説明...
-
電話を切っておまちください。
-
英訳添削:「(君は)相変わら...
-
レベルのカスタマイズボタンが...
-
「カモられんなよ!」という英訳
-
「~を中心に」の英訳。
-
仮定法にdidがあるのはなぜ 英文法
-
○○を計上する、という文の訳し...
-
あなたを癒す1つの命 を英訳す...
-
英訳: 年末年始の営業について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「このサイトは日本語だけです...
-
検査成績表に使う英語
-
「あなたを思わない日はない」
-
iPhoneのロック画面だけを英語...
-
電話を切っておまちください。
-
「~の点において優れている」な...
-
トイレの「音姫」を英語で説明...
-
貸し会議室=rental conference ...
-
「プロジェクト計画(案)」の...
-
I do miss you.
-
武者小路の名言の英訳!!
-
【英訳】「記載内容を同一にする」
-
英訳
-
英訳お願いします。
-
「足もとの景気」の「足もと」...
-
ここにきて~の英訳
-
時制について
-
英訳をお願いします!"つられて...
-
変更先って何て訳しますか?
-
「時が経つにつれ」って英語で...
おすすめ情報