今だけ人気マンガ100円レンタル特集♪

ㅊとㅈの違いと ㅔとㅐの違いを教えてください!

A 回答 (2件)

>ㅊとㅈの違いと ㅔとㅐの違いを教えてください!



①ㅊとㅈの違い
차と자。どちらも日本語では「チャ」としか書けませんが発音が違います。

ㅊは激音といって、息を激しく出して発音します。発音するとき手のひらを口の前に置いて発音してみると分かります。
자はあまり息がかからない柔らかい発音。차 は手のひらにはっきりと息がかかります。

激音は「息を激しく出して濁らない」ことを示すために平音(例えば자)の字に棒を一本加えた形になっています。例えばㄱとㅋと/ㄷとㅌのように。そして、この激音は語頭でも語中でも濁ることはありません。

차と자 は 日本語では「ちゃ」としか書けませんが(だから韓国語をカタカナなどで書いているとややこしくなりますが)発音の違う別の文字です。 例えば「茶ちゃ」これは韓国語では「차」です。このように単語によってどちらを使うかは決まっています。

②ㅔとㅐの違いを教えてください!
ㅔとㅐはどちらも 「エ」と書いてありますが、これも発音の違う別の母音です。
ですから発音記号も ㅔ は[ e ] ㅐは [ ɛ ]と違っています。

ㅔ [ e ] は口を狭く(歯と歯の間にすき間がほとんどないくらいに)して発音し
ㅐ [ ɛ ] は口を大きめに(「ア」くらいに大きく)して発音します。

ただし、アナウンサーなどは別として、普通の韓国人はふたつの「エ」をきちんと区別して発音しているわけではありません。発音が違うことは知ったうえで、両方とも「エ」で発音しても問題なく通じます。ただしこれも単語ごとにどちらを使うかは決まっているので書くときはきちんと区別します。例えば蟹は「게」犬は「개」みたいに。
    • good
    • 3

で、違いって何の違いの事? 発音? 文法? 用法?



発音なら以下
ㅊchを強く発音し、語中でも濁らない。
ㅈjに近い発音。

ㅔとㅐは余り区別無く、日本語の「え」で通じる。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qㄴ のㅇ発音「ん」の違いについて

ㄴ も
ㅇも
カタカナの発音は「ん」です。
でも発音記号は違いますよね
それぞれ
言葉で説明するとすれば
どう違うのか
教えて下さい。

Aベストアンサー

こんにちは。現在韓国に住んでいる者です。
発音の問題ですので文字で伝えきれるかわかりませんが、私がよく人に説明している時の方法でお伝えします。

「ㄴ」は、ローマ字表記するとしたら「nn」だと考えてください。
「ㅇ」の場合は、「ng」と表記します。
ちなみに、もう1つの「ん」に近い発音になる「ㅁ」は「nm」と表記します。


「ㄴ」を発音するとき、舌は上あご(上の前歯の裏あたり)にくっついています。
「ㅇ」のときは、舌はどこにもくっつかず、浮かせたまま、少し喉の方に引っ込めるような形になります。
「ㅁ」の発音では、唇が閉じて、上唇と下唇が完全にくっつくはずです。



以上を頭に入れつつ、次の日本語で考えてみてください。



たとえば、数字の「3」や「簡単」などを日本語で発音するときの「ん」は、私たちは全て「nn」、つまり「ㄴ」の音で発音しています。
「ん」で終わる日本語の単語は、ほぼ全て「ㄴ」で発音していますね。
ですから、「缶」「金」「蘭」なども全てそうなります。

「ㅇ」に当たるのは、「りんご」「単語」のときの「ん」です。
これらをローマ字表記すると、「ringo」・「tango」となり、「ん」の部分は「g」に続く「n」、つまり「ng」になっていることが分かると思います。
実際に発音してみると、舌はどこにもくっつかず、鼻から抜ける鼻音のような「ん」になっているはずです。
ですから、日本人がこれらを発音するときの「ん」が、「ㅇ」の音です。

「ㅁ」は、「nm」の発音ですから、日本語でいえば「群馬」「閻魔」「按摩」などの時の「ん」の音です。
これらもローマ字表記すれば、「gunma」「enma」「anma」など、「m」につづく「n」、つまり「nm」になっていることが分かります。
これらの日本語単語を発音しているとき、わたしたち日本人は「ㅁ」の音で発音しています。



練習になる単語は、「선생님」(先生)ですね。
3文字の中に3種類の「ん」全てが出てくるし、ドラマ等にもよく出てくる単語なので、何度も聞いてその通りに発音できるように練習すると違いが分かると思います。

また、「안녕하세요」の「안녕」も、「ㄴ」と「ㅇ」の違いがよく分かる単語です。
友達同士が「アンニョン!」と挨拶する発音をよく聞けば、違いがはっきり分かります。
さっき説明した通りの発音になっていることが分かるはずです。



発音を文字で説明するのは難しいので少し長くなりましたが、ご理解いただけたら幸いです~。

こんにちは。現在韓国に住んでいる者です。
発音の問題ですので文字で伝えきれるかわかりませんが、私がよく人に説明している時の方法でお伝えします。

「ㄴ」は、ローマ字表記するとしたら「nn」だと考えてください。
「ㅇ」の場合は、「ng」と表記します。
ちなみに、もう1つの「ん」に近い発音になる「ㅁ」は「nm」と表記します。


「ㄴ」を発音するとき、舌は上あご(上の前歯の裏あたり)にくっついています。
「ㅇ」のときは、舌はどこにもくっつかず、浮かせたまま、少し喉の方に引っ込めるような形になり...続きを読む

Q내 と네 の発音の違いについて

「ㅐ」も「ㅔ」も日本語の発音は「え」になってます。
ですが
네は「君の」
내は「私の」
と全然違う意味になってしまいます。
聞き分け、発音分けには何か特徴があれば教えて下さい。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「ㅐ」は「あ」に近い「え」
「ㅔ」は「い」に近い「え」
のようにもともとは別の発音でしたが、
現在では一般的に両方とも「え」と発音されるので聞き分け、発音分けは難しいかと思われます。

Q「저」チョ と 「처」チョ の違いはなんですか??

「저」チョ と 「처」チョ

の違いはなんですか??

Aベストアンサー

何方かと、言えば、ㅈは、ジ、に近く、ㅊは、ち、に近い発音です。
例えば、지は、ㅈジ+母音のㅣイで、
発音は、ジになりますし、치チは、例えば、価値、など、가치=ㄱク+母音のㅏアで=カチ(価値)になります。
ㅊとㅈの違いがお分かりになったで、しょうか?

Q조と죠、주と쥬の読み方の違いを教えてください。

조と죠、주と쥬はそれぞれチョ、チュですよね。
どこが違うのかよくわかりません。

たとえば日本語の「挑戦」はハングルでどう書きますか?
あとスチュワーデスと書きたいときは?どうしたらいいでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

> 조と죠、주と쥬はそれぞれチョ、チュですよね。
どこが違うのかよくわかりません。

私も興味があって何人かの韓国人に質問したことはありますが、

「発音する際には異なる音と意識して発音しているが、結局は同じ発音になっている」というのが結論のようです。

Q韓国語の質問です。 ㅇとㄴの発音が難しく感じます。例えば私がある動画で당첨という単語を初めて聞いたと

韓国語の質問です。
ㅇとㄴの発音が難しく感じます。例えば私がある動画で당첨という単語を初めて聞いたとき、どんな意味だろうと思って調べようとしたのですが단점とか단첨とか단쩜とか打ち込んで(当然出てこないわけなんですけど笑)、そのときパッチムがㅇだと知ったのですが、もう1度聞き直してみても聞き分けるのも難しいし自分でちゃんと発音できているのかもよく分かりません。
ㅇとㄴで具体的にどういう違いがあるのでしょうか。発音する時、リスニングのコツなども教えていただきたいです。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ㅇとㄴの発音について、少し書いてみます。ついでにㅁにも触れています。

新大久保 しんおおくぼ  新宿 しんじゅく  新橋しんばし
この地名にはみんな「ん」が入っていますね。
この三つの地名を発音してみてください。

「ん」を発音する時の舌の位置や唇に注意してゆっくり丁寧に発音すると三つの「ん」はそれぞれ発音が違うことに気が付くと思います。
このように日本語の「ん」は実は三つの違う発音をすべて「ん」で書いています。そしてこの「ん」がパッチムのㅇ/ㄴ/ㅁなのです。

新大久保の「ん」は「ㅇ」です。
「ㅇ」は舌はどこにもついていません。口は開いたままで、舌をぐっと後ろに引っ込めるように曲げています。舌を高くして音が口から出るのを塞いでいます。「ん」の音が響く感じですね。

新宿の「ん」が「ㄴ」です。
「ㄴ」は、舌が上の歯茎の裏にしっかりついています。歯から舌が見えるくらいです。

そして新橋の「ん」が「ㅁ」です。唇を閉じています。

ハングルで書くと 「新」の部分は 新大久保 싱 新宿 신 新橋 심 と発音しています。

つまり日本語では全部「ん」と書いてあっても、発音は韓国語のㄴㅇㅁと同じように発音しているわけです。

ただし、日本語の場合は、後ろに来る音によって自然に신 싱 심(ㄴ/ㅇ/ㅁ)と発音しわけています。そこが韓国語との違いです。

韓国語でも、たとえば「안녕하세요」の「안녕」の部分は「ㄴ」と「ㄴ」ですから日本人も自然に発音できます。

ところが「관광(観光)」になると「ㄴ」と「ㄱ」ですからとたんに難しくなります。
日本人はよほど意識しないと「 광광 」になってしまいます。

「공부」もそうですね。日本人は「곰부」になってしまいます。

ですから「안녕」のように、日本人でも発音できる単語を繰り返して舌の位置などを覚えさせる。
また逆に難しい発音 「관광」とか「공부」とかを繰り返して発音する。
そういう積み重ねだと思います。

リスニングは「聞き分け方」というよりも「慣れ」だと思います。また単語を知っていれば、聞き取れる。聞き取れると発音の違いも分かりやすくなります。

少しずつ前に進むのが外国語の勉強ですから、あせらずに頑張ってください。

ㅇとㄴの発音について、少し書いてみます。ついでにㅁにも触れています。

新大久保 しんおおくぼ  新宿 しんじゅく  新橋しんばし
この地名にはみんな「ん」が入っていますね。
この三つの地名を発音してみてください。

「ん」を発音する時の舌の位置や唇に注意してゆっくり丁寧に発音すると三つの「ん」はそれぞれ発音が違うことに気が付くと思います。
このように日本語の「ん」は実は三つの違う発音をすべて「ん」で書いています。そしてこの「ん」がパッチムのㅇ/ㄴ/ㅁなのです。

新大久保の「ん」は「...続きを読む

Qマシッタ マシッソ マシケッタ のいみを教えてください!

マシッタ
マシッソ
マシケッタ
のいみを教えてください!

Aベストアンサー

맛있다 原形
独り言のように"美味しい"というときに使う
맛있어(요)誰かに"美味しいよ"というときに使う요をつけると丁寧語"美味しいです"

맛있겠다 美味しそうだ

という意味です。

Q맞나? マンナ? なぜこういう発音になるんですか?ㅈにㄴが続くとこうなるんですか?

맞나? マンナ? なぜこういう発音になるんですか?ㅈにㄴが続くとこうなるんですか?

Aベストアンサー

鼻音ㄴがパッチムの次にあるからです。その場合
맞나は、実際は망나と発音されます。他にもいくつか例を出すと
먹는다もパッチムㄱの次に鼻音ㄴ があるから、実際は멍는다 と発音されます。
받는다も同じです。パッチムㄷ の次に鼻音ㄴがあるから、実際は방는다と発音されます。
これが鼻音によるパッチムの変化です。

Q「韓国語を勉強しています。」の言い方は?

(1)한국어를 공부고 있어요.
(2)한국어를 공부어 있어요.

(1)は今現在している(最中)って意味ですよね?
それはわかるのですが、

1ヶ月前に韓国語の勉強し始めて今現在は外で遊んでいるけど、普段は勉強しているの意味は(2)ですか?

(3)TV를 보고 있어요.
(4)TV를 본아요.

(3)今テレビを見ているっていう意味
(4)だいたいテレビを見ているって意味

でしょうか?

教えて下さい。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

 横から失礼します。
 (1)(2)、  ~ハゴ イッソヨ。( ~ハゴ イッスムニダ。) は、
          ~しています。                 と、現在進行形の意味を表します。現在進行形なので、今やっているということです。
 現在進行形の意味が基本ですが、 何かを勉強しているというような最近のことにも  ~ハゴ イッソヨ。 (~しています。) を使うこともあります。
 ですので、 最近韓国語を勉強している ことを表すのに、
 「勉強しています。」
 「コンブハゴ イッソヨ。」(「コンブハゴ イッスムニダ。」)
 とも使えます。
 他に最近勉強していることを表す言い方は、
 「コンブハムニダ。」(「コンブヘヨ。」)
 で、 これは代表的な日本語訳で訳すと
 「勉強します。」
 ですが、前後の意味によって
 「勉強しています。」
 の意味も表します。

(3)の意味は合っていらっしゃいます。

(4)は文章として意味を成しません。
(4)は、このまま読んだ発音としては意味が出て来ますが、(4)のままのこういう韓国語の書き方はありません。
 見る(ポダ) を変化させると、
    ポンダ。(見る。見るのだ。見るのである。)
    ポムニダ。(見ます。)
    ポァヨ。(見ます。)
    ポゴ、 (見て、 )

 などに変化させられます。
 電話が掛かって来て、子供が答えるとき、
 「ママは(今)テレビ(を)見ています。」 は、
 「オンマヌン (チグム) ティービー(ルル) ポゴ イッソヨ。」 でもいいし、
 「オンマヌン (チグム) ティービー(ルル) ポァヨ。」 でもいいです。

 ポァヨ。(見ます。) は、やはりこういう時も「見ています。」の意味を表すことが出来ます。
 ポダ(見る) を変化させた、 ポァヨ。(見ます。) の表現が載っているページを是非ご覧になってください。
 本によって違うかもしれませんが、「連用形」と書いてある学習本が多いと思います。
 「連用形」は大変によく使う表現です。
 連体形の基本のところをまだ学習してらっしゃらないために(4)の文が出て来たと思われます。

 ちなみに上記の ポダ(見る) の変化の所に書いた、
 ポンダ(見る。見るのだ。) は、 「(韓国人が言うところの)動詞の基本形」です。
 ポダ(見る) は、 「(辞書に載る)動詞の基本形」です。
 
 「(韓国人が言うところの)動詞の基本形」 は、 語幹に n(ン) または nun(ヌン) を付けたら出来上がります。
 行く(カダ) だと、
    カンダ (行く。行くのだ。行くのである。)
 食べる(モkタ) だと、
     モkヌンダ。(食べる。食べるのだ。食べるのである。)
 暮らす・住む(サrダ) だと、 rを取って、
        サンダ。(暮らす。暮らすのだ。暮らすのである。)
 という調子になります。

 この基本形は伝聞形を言う時などで使うので、あとでまた学習なさってくださいね。伝聞形は日常会話で大変よく使う言い方ですね。
 またこの基本形を文章の語尾(最後)に使って、これで文章を終わらせるのは 1、強調する時  2、演説の時  3、文語(書き言葉) くらいです。 普通の会話の文末ではそれほど使わず、「書き言葉的」表現 と覚えられたらいいです。
 ちょっと昔の韓国朝鮮語入門の学習本には、この 書き言葉的表現 を基本にすえて韓国朝鮮語を説明しているものがあります。
 それは、韓国朝鮮の人たちと直接「会話」をする機会が日本ではほとんどなかった時代、文献書物で韓国朝鮮のことを知ろうという人が圧倒的に多かったことが原因の大きな部分を占めています。そういう本では 会話体 はほんのちょっぴりおまけのように付け加えられています。
 今学習なさるのでしたらやはり今風に、会話することを念頭に置いた学習本が実用的で良いですね。

 横から失礼します。
 (1)(2)、  ~ハゴ イッソヨ。( ~ハゴ イッスムニダ。) は、
          ~しています。                 と、現在進行形の意味を表します。現在進行形なので、今やっているということです。
 現在進行形の意味が基本ですが、 何かを勉強しているというような最近のことにも  ~ハゴ イッソヨ。 (~しています。) を使うこともあります。
 ですので、 最近韓国語を勉強している ことを表すのに、
 「勉強しています。」
 「コンブ...続きを読む

Q자の意味を教えてください。

자 という字を単体で使うことってあるんでしょうか⁇ あったとしたら、どのように訳せばいいのか、教えてくださいm(__)m

Aベストアンサー

<자>or <자아>は、感動詞の場合のみに単体で使えます。

1.「さあ」の意:「さあ、入ろう 자(아), 들어갑시다」「さあ、早く行きましょう 자, 빨리 갑시다」「さあ、これからが問題だ 자, 지금[or이제]부터가 문제다」

2.「ほら」の意:「ほら、見て 자, 봐!」「ほら、みんな終わった 자, 다 끝났다」

3.「よし」の意:「ようし[それ]、投げるよ 자, 던진다」 「よしよし,泣くんじゃない There, there! Don't cry! 자, 자, 울지 마!」

あと、動詞の「寝る 자다」命令形として使えます。
(例)「早く寝てね 빨리 자.」……(子供が夜泣きするたびに)「早く寝ろよ! 빨리 자 !!!」

まあ、これ以上の使い方はないと思います。では。>゜))))彡

Q花様年華とはどういった意味なのでしょうか?

花様年華とはどういった意味なのでしょうか?

Aベストアンサー

蕾から開花した花が時間とともに満開になりまた散っていくという、花と人生(年華)をかけた言葉だそうです。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング