これ敬意の方向あってますか?
もしあっているのなら、なぜこうなるか教えて欲しいです。
候ひ給いのとこです

「これ敬意の方向あってますか? もしあって」の質問画像

A 回答 (1件)

「候ふ」は、「行く」「来」「あり」の謙譲語だけど、ここでは「仕える」という意味だから、普通は謙譲語にはしない。


ま、訳としては「お仕えする」になるけど。
「給ふ」は女御更衣にたいする尊敬でいいでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報