アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

NHKラジオ講座「実践ビジネス英語」の11月30日分をネット配信で聴いているのですが、6分54秒あたりで、杉田先生が、"You don't have to be a genius to ..." 「...ということは天才でなくても分かる、誰にでも分かる」とおっしゃっているのですが、"to"以下、何と言っているのか分かりません。どなたか教えてください。

https://www2.nhk.or.jp/gogaku/mygogaku/streaming …

質問者からの補足コメント

  • 今、聴き直したら、

    "You don't have to be a genius to figure that out." でしょうか?

      補足日時:2017/12/09 00:06

A 回答 (3件)

figure that out で合ってますよ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答をいただきありがとうございます。

質問をさせていただくまでに、数えきれないくらい聞いたけれど分からなかったのですが、質問をさせていただいた後に、突然、"figure that out" に聞こえました。(^-^;

お礼日時:2017/12/09 00:35

お気持ちお察しします。

杉田氏の figure の発音がややエキゾチックなんですね。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答をいただきありがとうございます。

ラジオ講座の講師たちの発音は、模範的な発音なのかなあと思っていたのですが、必ずしもそうじゃないんですね。

「実践ビジネス英語」は、杉田先生とネイティブ講師のテキストに書いていない説明が大変参考になるのですが、時々、聞き取れないことがあって、でもそれは私の耳が悪いのかなと思っていたのですが、他の回答者さまも聞き取りづらいとおっしゃっているのを読んで、そう思っているのは私だけじゃないんだと少し安心いたしました。

ところで、ポール・マッカートニーは、やはり声がいいですね☆

お礼日時:2017/12/09 10:43

figure that out


でしょうか?

こんな事を言っては何ですけど、先生も、ネイティヴの方もラジオ向きの声でいらっしゃらない。聴き取り辛い.........。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早々にご回答をいただきありがとうございます。

杉田先生もネイティブの講師の方も、時々、もごもごっとおっしゃることがあって、「今、何て言ったの?」って思うことあります。(ToT)

お礼日時:2017/12/09 00:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!