カテゴリーが違うかもしれませんが、教えてください。メールを書く際に疑問に思っていたのですが、日中の挨拶では「こんにちは」なのか、「こんにちわ」なのか、「こんばんは」、「こんばんわ」、”は”なのか、”わ”どちらが正しいのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

boo-tanさん、こんにちは!...これはやはり話し言葉と書き言葉、書き文字の問題でしょうか?



1)「コンニチハ」 2)「コンニチワ」と並べて書くと、1)のほうは「ハ」の発音をしたくなり、2)は自然に「ワ」の発音が出て来ます。

1)「こんにちは」 2)「こんにちわ」と書いた場合、1)のほうは「ハ」と言うより「ワ」という発音が自然に出て、2)の「こんにちわ」

の方に違和感をおぼえるのは、我々が歴史的仮名遣いの系列として見慣れているせいかも知れません!?

私は旧仮名時代の出身ですから、多少の独断を許していただくと「カタカナ」は「発音記号」ですから「ハ」の発音に「ハ」「ワ」の

二通りがあるのは理不尽で、平仮名の「は」は漢字の変体系ですから「ハ」「ワ」の二通りの発音があっても許せる気がするのです。

つまり「カタカナ=発音記号」は「一文字=一発音」という原則がないと、発音記号の役をなさないと言いたいのです。

私は平仮名では「こんにちわ」は、現段階では容認したくないのですが、時代とともに発音程度の変化はあるとは考えています。
    • good
    • 0

この質問は良くでる質問です.文法的には何が正しいのかですが,現在の音声上の文法はkonhichiwa,konbanwa であって、konnitiha, konbanha ではありません.記録上.書き言葉上の文法としては「こんにちは」「こんばんは」であって「こんにちわ」「こんばんわ」が間違いといいますが,今現在を正しいかというと「話し言葉」と「書き言葉」のずれでどちらも正しいといわざるといえません.むしろ文法は話し言葉の後から理屈を付けたものだと思いますので,一般には「こんにちわ」も「こんばんわ」を慣用語として認めたらいいと思います.後に文章が続けばも「こんにちは***です。

」「こんばんは***です。」でいいのではないでしょうか. このような問題は
 話し言葉と書き言葉のずれの問題ですが,「じ」と「ぢ」.「づ」と「ズ」。「お」と「を」、「え」と「へ」があります.「を、へ、は」葉歴史的仮名づかいを残して,助詞をはっきりとさせるためで.音声は「お.え,わ」です。特に「は」主格で,後に付く言葉が良く省略されるので.音声の「わ」になるのでしょう.試験では「は」ですが, 親しみ感じさせるか.正式かで考えて使い分ければいいのではないでしょうか。

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=92083
    • good
    • 0

過去にこのような質問は何回も出ていますので、


過去の質問を見てはどうでしょうか。

No.84094 質問:「こんにちは」「こんにちわ」
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=84094
No.45603 質問:「は」と「わ」の使い分け
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=45603
No.34799 質問:メールマガジンにおいての「こんにちは」,「こんにちわ」
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=34799
No.8703 質問:こんばんは?こんばんわ?
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=8703
    • good
    • 0

どちらも“は”が正しいです。



「こんにちは」は、「今日はご機嫌いかがでしょうか?」が縮まった形に
なるので、“わ”ではおかしいです。

ただ、言葉というのは移り変わってゆくものですから、そのうち

  “わ”が正しい。古語では“は”と書き、その由来は…

なんて辞書に載るようになるかも :-)
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「こんばんは」? 「こんばんわ」?

知人に質問されました。
「こんばんは」それとも「こんばんわ」
「こんにちは」それとも「こんにちわ」と・・・・
確かに言葉として口に出すとふたつとも同じなのですが、文章にすると、
「は」なのか「わ」なのか、私自身もよくわからなくなってきました。
「わ」の方がいいような、「は」でその後に何か文章が続くのかと、
色々考えてみました。

そこで、知識のある方に質問いたします。
「わ」でしょうか「は」でしょうか? その理由を教えて頂けたらと
思います。

Aベストアンサー

 過去の No.150675 およびそこからたどれる一連の(数十人の方々の)回答・意見も読ませて頂きました。
 文化庁が「こんにちは」と書くと決めているから「は」が正しいというのは、その通りです。しかし、この決め方が問題ではないでしょうか。
 「こんにちは」は、語源的に「名詞+助詞」であることは間違いありませんが、今、これをどう単語認定し、品詞認定するかと考えてみます。
 たとえば大辞林では、次のようになっています。

こんにち-は [5] 【今日は】 (感)
日中,人に会ったり,人を訪問した時の挨拶(アイサツ)の言葉。
〔「は」は助詞。「今日は御機嫌いかがですか」などの下を略した形〕

 でも、これって変ではないですか。全体が一語で感動詞であるならば、「は」は単語の一部であり、単語よりも小さい単位ですから、当然品詞がつきません。品詞は単語に対して与えられるものです。したがって、「こんにちは」が感動詞であるということと「は」が助詞であるということは矛盾しているように思います。
 ということで、「こんにちは」が感動詞である以上、「は」が助詞だから「は」で書くという議論はできないと思います。
 つまり、現代語としては「こんにちは」をどう表記するかという問題しかありえません。これを全体として「こんにちは」と表記すると決めているからそう表記するのであって、そう決める根拠はありません。単に慣習として(あるいは語源的に)そうだからという以上の理由はないように思います。
 今から過去のことを言ってもしかたがありませんが、感動詞としての「こんにちは」が成立した(そう認めた)段階でその表記をどうするかをきちんと考えるべきだったのです。そうすれば、議論のスジからいって(助詞ではありませんし、現代語の表記を考えるときには「語源」は基準になりませんから)「こんにちわ」のほうが「正しい」表記となったはずです。
 こんなことを考えると、現実に「こんにちわ」が多数見られることにも、それなりの根拠があるといえます。

 過去の No.150675 およびそこからたどれる一連の(数十人の方々の)回答・意見も読ませて頂きました。
 文化庁が「こんにちは」と書くと決めているから「は」が正しいというのは、その通りです。しかし、この決め方が問題ではないでしょうか。
 「こんにちは」は、語源的に「名詞+助詞」であることは間違いありませんが、今、これをどう単語認定し、品詞認定するかと考えてみます。
 たとえば大辞林では、次のようになっています。

こんにち-は [5] 【今日は】 (感)
日中,人に会ったり,人を訪問...続きを読む

Q「こんばんは」、「こんばんわ」どちらがほんと?

しょうもない質問ですが、
「は」と「わ」
どちらが本当なのでしょう?
ほんま、しょうもない質問ですわ。は。?

Aベストアンサー

こんばんは が本当です。

こんにちは、こんばんはは

「こんにちは、いい日和ですね」などという言葉を短縮したものです。

ですから「こんばんわ」という一語ではありません。

ですから書くときは「こんばんは」です(^_^)

Qこんにちわ、こんばんわ、は市民権を得たか?

大した事ではないといえばそれまでですが、
こんにちわ、こんばんわ、に強く違和感を感じています。
ここの質問と回答にも溢れてて類似の質問を捜すのに『こんにちわ』or 『こんにちは』とかキーワードを入れたらそれこそ普通の質問、回答がヒットしまくり!

言葉は時代と共にかわるもの!で片付けていいのでしょうか?
皆さんの見解をお聞かせください。 

Aベストアンサー

40代です。

>言葉は時代と共にかわるもの!で片付けていいのでしょうか?

やはりNOでしょうね。

「こんにちわ」賛成派の人はそもそもこのカテにはあまり登場しないと思います。推定ですが、20代以下の人では既に多数派かもしれません。賛成派を敢えて分類すると、
・意識して使い分け・・・1%
・「は」が正しいと知っているが「わ」のほうが発音どおりで分かりやすいので使っている…60%
・「わ」が正しいと思っている・・・39%
位かなと思っています。

本件について若い人と話したことはないのですが、「わ」が好まれるのはこの「分かりやすさ」が最大の理由だと思っています。分かりやすさを求め言葉は簡略化の方向にあるのは事実で、長期的には「わ」に変わっていくのかもしれません。

しかしながら、この「は」が「わ」に変わるというのは大変化だと思います。言語学的には全くの素人ですが、発音が表記の方を変えた例は近代以降の用例においては殆どないのではないでしょうか。
(誤用が慣用となり認められていくことは稀ではありません。文法では「らぬき」をはじめとした誤用の例が多数派となっているものがありますし、漢字の読みに至っては
・情緒(正:「じょうしょ」,慣用:「じょうちょ」)
・洗浄(正:「せんでき」,慣用:「せんじょう」)
・独壇場(正:「どくせんじょう」,慣用:「どくだんじょう」)
など、誤用だったものが市民権を得ている例が多くあります。しかし、表記の変更については寡聞にしてその例を知りません。変更を徹底すれば
「ぼくわ きょう 学校え いきました」
の世界になります)

「昔に比べれば情報の量も格段に増え,言葉の変化する速度もそれだけ早いのだ」との意見もあるかもしれませんが,言葉を用いるのが人である以上は「は」が正しいとする人々が完全に世代交代するまでは「わ」が正しい(あるいは併用が認められる)ことにはならないと考えます。

結論としては、
・現時点では誤用
・将来認められる可能性はあるが、現時点では時期尚早(私の感覚では30~50年位のタイムスパンの話)

まあ、こういっても使う人は使うでしょうが・・・
(意識して使い分けのできる人はともかく,できない人は恥をかくだけのこと、結局は「ご随意に・・・」としか言えません)

以上、ご参考になれば幸いです。

40代です。

>言葉は時代と共にかわるもの!で片付けていいのでしょうか?

やはりNOでしょうね。

「こんにちわ」賛成派の人はそもそもこのカテにはあまり登場しないと思います。推定ですが、20代以下の人では既に多数派かもしれません。賛成派を敢えて分類すると、
・意識して使い分け・・・1%
・「は」が正しいと知っているが「わ」のほうが発音どおりで分かりやすいので使っている…60%
・「わ」が正しいと思っている・・・39%
位かなと思っています。

本件について若い人と話したことはない...続きを読む

Qメールマガジンにおいての「こんにちは」,「こんにちわ」

 No.8703の質問と似ているようですが,あらためてご教示願います。
 最近メールマガジンの挨拶の部分で「こんにちわ」あるいは,「こんばんわ」と書いていらっしゃるお店が増えているように思えます。
 No.8703の質問の方の場合,個人的なメールを意図しての質問のように感じました。今回はメールマガジン上での取り扱いを知りたいのです。
 私自身は,「は」が正しいと思い込んでおり,「わ」を使用されている店長さん宛に,間違っている旨のメールを送っておりました。
 そのほとんどの方は,間違いだと”知らない”で,「わ」を使われており,メール送信後のメールマガジンは「は」で,配信されていらっしゃいます。
 一方,「わ」が間違いであることを”知っている”うえで,敢えて「わ」を使用されていらっしゃる方もおられます。理由の多くは,「メールだから」,「”わ”の方がやわらかな印象を与えるから」,「皆が”わ”だから」などでした。
 メールマガジン(いわばPC上の新聞)という,全国(不)特定多数の人に配信する場合,「わ」をそのまま使用されることの是非に関して皆様の御考えをご教示願います。

 No.8703の質問と似ているようですが,あらためてご教示願います。
 最近メールマガジンの挨拶の部分で「こんにちわ」あるいは,「こんばんわ」と書いていらっしゃるお店が増えているように思えます。
 No.8703の質問の方の場合,個人的なメールを意図しての質問のように感じました。今回はメールマガジン上での取り扱いを知りたいのです。
 私自身は,「は」が正しいと思い込んでおり,「わ」を使用されている店長さん宛に,間違っている旨のメールを送っておりました。
 そのほとんどの方は,間違いだ...続きを読む

Aベストアンサー

私も言葉は生き物だと思います。ですから、その言葉が本来の文法上の使われ方をしなくなっても大多数の人に一般的に使われるようになれば、市民権を得ると思うのです。
例えば、「舌鼓を打つ」は本来「したつづみ」でしたが、「したづつみ」でもいいことになっていて、ちゃんと国語辞典にも「したづつみ、ともいう」と載っています。また「当たり前」という言葉は「当然」が「当前」になって生まれた、江戸時代以前にはなかった言葉です。
ただ、私個人の感覚から言いますと「こんにちわ」はまだ市民権を得ていない、つまりまだ多くの人が違和感を感じていると思っています。それは「こんにちは」という言葉が「今日は、良いお天気で」などの言葉の下の部分を略した表現であることをまだ多くの人が知っているからです。これがすっかり忘れ去られ「こんにちわ」でもほとんどの人が違和感、抵抗感を感じなくなったときに初めて市民権を得るのだと思います。たぶん、それを追いかけるように国語辞典にも「こんにちは」と「こんにちわ」の両方が載るようになるでしょう。最近になってワープロやパソコンの普及と共に「こんにちわ」と書く人が多くなってきているので、あと10年もしないうちにそうなると思います。

私も言葉は生き物だと思います。ですから、その言葉が本来の文法上の使われ方をしなくなっても大多数の人に一般的に使われるようになれば、市民権を得ると思うのです。
例えば、「舌鼓を打つ」は本来「したつづみ」でしたが、「したづつみ」でもいいことになっていて、ちゃんと国語辞典にも「したづつみ、ともいう」と載っています。また「当たり前」という言葉は「当然」が「当前」になって生まれた、江戸時代以前にはなかった言葉です。
ただ、私個人の感覚から言いますと「こんにちわ」はまだ市民権を得てい...続きを読む

Qこんばんわ こんばんは?

くだらない質問ですみません。
「こんばんわ」「こんばんは」どちらが正しい書き方なのでしょうか?
 「こんにちは」はこれでいいんですよね「こんにちわ」では、ありませんよね?小学生の時習ったはずなのに!
「わ」「は」を二つの書き方が今ではあるのでなんか真剣に悩んでしまいました。本当にくだらないですがご回答宜しくお願いします。 

Aベストアンサー

「今晩は、ご機嫌いかがでしょうか?」
「今晩は、いい夜ですね」
たしかそういった意味かと思います。

そういった文の略なので、正しくは
「こんばんは」ですね。

わざと「わ」を使って言葉遊びを楽しんだりする方もいるようなので、混同してきてしまっているかもわかりませんね★


人気Q&Aランキング

おすすめ情報