プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

“What We Love about Christmas”
「クリスマスのここが好き」

“I’m conducting a survey to see what people love about the Christmas season.”
「クリスマスの季節のここが好きという調査をしている者ですが。」

2017年12月18日 NHKラジオ英会話



“about” ですが、前置詞「…について(の)」という理解でいいでしょうか?

A 回答 (2件)

その通りです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2017/12/19 21:13

御賢察の通りです。

    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2017/12/18 23:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!