「目新しいようで、実は当たり前のことなのかも知れません。」
を英訳してくださいますか?
可能なのであれば複数パターンあれば喜ばしいです。

A 回答 (1件)

Although it may seem something new, it may be just a normal thing after all.


It may seem brand new, but in fact it might be something we all know abouut.
It may be something eye-cacthing, but in fact it may be simply obvious.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

eye-catchingは思いつきませんでした、ありがとうございます!

お礼日時:2017/12/24 10:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング