プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英文を作るのが苦手です、この英文はあっていますか?
「I use a phone these days.」
「私は最近も携帯を使っています。」

間違っていたら、訂正をお願いしますm(_ _)m
訂正する場合、上記にて使っている単語を使っていただけるとありがたいです。

わがままですみません。
ご回答よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

スマホはこれですね。


I use a smartphone these days.
I use a smartphone lately.
I use a smartphone currently.
cell phone はCellular phoneの略で古い機種で言ってましたね。今は年寄りしか言わないですね。
それかMobile phoneでもいいですよ。これは共通で通じます。
flip-phoneは初めて聞いたけどあまり使わないですね。
    • good
    • 0

「最近も」なのでスマホではないと言う対比を表現したいのでしょうか。



だとしたら

I still use a flip-phone.
 私はいまだにガラケーを使っています。

とかはいかがでしょうか。

I use a phone these days.

のみだと

「最近は電話を使っています」

になってしまうので。

「上記にて使っている単語を」とありましたが "phone" のみではただの「電話」なのでガラケーなのかブラックベリーなのかiPhoneなのかスマホなのか固定電話なのかわかりません。

また "these days" は「以前と変わり最近は」と言うニュアンスが含まれているので「前から引き続き今も」と言う意味ではあまり使えないと思います。
    • good
    • 1

「I use a phone these days.」


「私は最近も携帯を使っています。」

がんばっていますね^^
自分なら下記です^^

I use cell phone everyday.
I use a cell phone at recentry.
ちょい、スペル忘れましたが、
携帯電話ならセルフォン。
最近という単語はリーセントゥリィーと記憶あります^^

頑張ってください^^
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!