忙しい現代人の腰&肩のお悩み対策!

前にアメリカに住む友人へ送る食べ物を質問させていただいたkireininaritaiです。

私もアメリカに住んでいましたが、日本人がアメリカで求める食べ物が特にわかりません。私はほとんど洋食や中華で育ちました。和食を食べだすようになったのは成人してからです。生まれてから日本食で育った日本人にはやっぱり和食にもこだわりがありますよね?

何か良い物があったら教えて下さい

biological terrorism についての法律は認識しています。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (8件)

アメリカ在住の者です。



私が日本に帰国した時に、アメリカで入手できない、もしくは割高なので、日本から買って帰った物は以下のような物です。

1)スパゲティーソース(アメリカの物と味が違う)
2)固形スープ、コンソメの素(狂牛病問題で、最近みかけません)
3)グラタンの素
4)レトルトの吉野家の牛丼(アメリカの吉野家と日本のは味が違う)
5)100円ショップの格安便利グッズいろいろ
6)洗濯ばさみ
7)輪ゴム(アメリカのはすぐ切れる)
8)入浴剤
9)生チョコ
10)駄菓子、珍味
11)キシリトールガム(アメリカはシュガーレスのみで、キシリトールガムは通販でしかありません)

食べ物以外の物もありますが、買って帰って良かったと思う品々です。参考にしていただければ幸いです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

色々ありがとうございました

お礼日時:2004/10/06 08:03

その友達が住んでいる所にもよりますし、どれだけ日本の食事を普段食べるかにもよって違ってきますよね。



私の住んでいる所は、そんなに大都市ではないので、簡単に多くの日本食や日本の雑誌なんかを買うことは出来ませんが、一般的に明太子、納豆、海苔、梅干、それから干し柿も売ってますし、それからジュース類なんかも売ってます。ネット上でも日本のものとか買えるので、一般的なものは、こちらでも十分買うことは出来ます。でも、日本でしかなかなか手に入らないのは、やっぱり特産品でしょうか。私はこういうのが送られてくるとうれしいです。梅干、米、お味噌やうどん、それから緑茶などなど、そういった基本的なものでも特産品や名物だとやっぱりアメリカにはない味というものがあります^^

それから、友達があまりにいなかに住んでいて日本食が買いにくいという場合、以下のサイトなどを使ってみることも出来ると思いますので、良かった友達に教えてあげてください:

http://www.anasuper.com/index.asp

http://www.maruwa.com/

http://www.senka.com/front/home.asp

http://www.kitchoan.com/J/index.html

結構、ネット上でも日本の物って買えますので♪

この回答への補足

みなさん回答ありがとうございました

補足日時:2004/10/06 08:04
    • good
    • 2
この回答へのお礼

urlありがとうございました

お礼日時:2004/10/06 08:04

在住者です。



そこそこ日本食が手に入る環境でも欲しいものは、

●お節用に
イリコ
京風だしの素
丹波の黒豆(加工前のもの)
お餅(特に関西出身だと丸餅が手に入らずほしくなる)
くりの甘露煮
お正月用の模様の書いてある紙のプレースメントマット(友人がくれたのは鳩居堂と伊東屋のものでした)
ポチ袋

●その他秋冬ものとして
ゆず七味(普通の七味は手に入ると思います)
ちょっと高めのお味噌汁の素
山X海苔のような高い海苔
(アメリカでは大抵海苔は買えますが向こうが透けて見えちゃう)
みりん(これはLiquor Storeで買うんですがない場所もあろので)

などなどです。
オリエンタル食品やさんや普通のスーパーでも今はひじきや干ししいたけなどは買えます。おしょうゆなども。

それから下の方が書かれたカレールーやレトルト、固形スープなどは牛肉エキス入りと判断されてしまうらしくBSEの関係で今現在輸入禁止ですのでお気をつけて。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。BSE問題は理解しております

お礼日時:2004/10/06 08:03

#3です。


(秋・冬)と書いてあったのを見落としました。
乾物系でしたら、レトルト餅、干し柿などはどうでしょうか。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

再度有り難うございます!!干し柿なんていいですね!!

お礼日時:2004/09/27 21:48

アメリカも町によるでしょうね。


大都市(LA,NY)或いはアジア系移民の多い街(サンフランシスコ、シアトル)にすんでいれば結構一般的な食材は手に入ります。
そういう都市の場合は、日本食材といっても結構こだわりがあるんですよね。例:羊羹は売っているが○○屋のが食べたい~。とか。そういう場合は相手に聞くのが一番です。
そうでない、小都市の場合は基本的なもの、しいたけ、ひじき、こぶ、わかめの類、カレールーなどの、乾物屋で売っているようなものが喜ばれます。送るのにも軽くてよいです。また、日本の最近のヒットお菓子なども話題性としてよいですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。コンビニも少ないので日本の最新お菓子は喜ぶかも!!ありがとうございます!!

お礼日時:2004/09/27 21:47

No.2です。



的確なアドバイスを送るには未だ情報不足ですが、相手は結婚していて日本料理が作れる方という前提で書かせていただきます。

都市部のデパートの食料品売り場には海外向け食材が揃っています。デパートが遠ければスーパへ行って自分でセットを作りましょう。相手が日本食の材料が入手困難な田舎住まいなら禁制品以外は何でも喜ばれるでしょう。保存の利く食材がいいでしょう。

味噌、醤油、みりん、イリコまたはダシの素、
乾燥ワカメ、ヒジキ、和風辛子、七味、フリカケ、瓶詰めのり、すしやおにぎり用ノリなど。
実際に売り場で相手の立場になってみればいくらでもありますよ。子供のいる方なら日本の可愛いキャンディ類も喜ばれるでしょう。相手が独身なら即席ものや電子レンジで簡単に準備(料理)出来るものが喜ばれるでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。きっと喜びますね!!

お礼日時:2004/09/27 21:46

アメリカ居住経験があればある程度現地の事情は分かっていると思います。

アメリカのどこに住んでいるか、独身か既婚者かなどによっても変わってきますね。基本的にはアメリカには何でもあります。特に日本から送料をかけて送る必要はないと思います。それでも何か送りたいということであれば、直接本人の希望を聞くしかないでしょう。

この回答への補足

本人に聞いたものにプラスして入れたいんです。私がアメリカに住んでいたとき、友達(アメリカ人)の奥さんが日本人で日本から手作りのぬか床を送って来たっていうのもありました。今ではちょっと難しいですね。ちなみに友達の住んでいる所は田舎で日本食の材料はあまり手に入りません。そこで質問させていただきました。なんだかすみませんでした

補足日時:2004/09/27 18:24
    • good
    • 2

はじめまして、参考になるかどうかわかりませんが、私の姉がオランダに住んでます。

その姉に送るものは昆布、ヒジキのドライパック(缶詰になってます。)、お茶漬けの素、干し大根など送ります。後カレーやシチューのルーも送りました。参考になるかどうかわかりませんが送ったら姉は大変喜んでおりました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。参考になりました!!

お礼日時:2004/09/27 18:18

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qアメリカの友人に荷物を発送する際、送ってはいけない物は何ですか?

アメリカに住む友人に彼女が好きな「カロリーメイト」と「ラーメン」を送ってあげようと思います。
でも以前知人が、ハワイにいる友人に荷物を送った際、友人の元に荷物
が届きダンボールをあけてみると開封された跡があり、知人が中に入れ
ていた何袋かの「カラムーチョ」が没収されており変わりに「チキンエキスが入っていたので没収した」というような内容の紙が入っていたそ
うです。
先日ハワイに行った際、こちらでいろいろ調べたところ、持込について「ビーフ」や「ビーフエキス」「フルーツ」がダメだと聞きましたが、
チキンエキスについては初めて聞きました。

カロリーメイトについては「チョコレート」「チーズ」「フルーツ」味を送るつもりですが、彼女が一番好きな「フルーツ」味については原材料の中に「レモンピール」「グレープフルーツ」が入っています。またついでに「SOYJOY」というカロリーメイトをバーの形にしたようなものも送ろうかと思っていますが、こちらが「マンゴーココナッツ」味で原材に「レーズン」「マンゴー」「ココナッツ」「パイナップル」などが入ています。ラーメンについては乾燥麺が入っていわゆるインスタントではなく、彼女の好きだったお店が出してる生麺が入ってものを送る予定すが、こちらは今、手元にないので原材料が分からないのですが、スーが入っているので液体物についてはどうなのか、またスープの中は豚骨味なのでビーフエキスが入っているのではと思いますが、ビーフはどうなのでしょう?
いろいろと調べましたが分かりませんでした。
もし、それらをご存知の方、または海外発送について禁止物が記載されているようなサイト(探しましたが見つかりませんでした)をご存知でしたら教えてください。
よろしくお願いします。

アメリカに住む友人に彼女が好きな「カロリーメイト」と「ラーメン」を送ってあげようと思います。
でも以前知人が、ハワイにいる友人に荷物を送った際、友人の元に荷物
が届きダンボールをあけてみると開封された跡があり、知人が中に入れ
ていた何袋かの「カラムーチョ」が没収されており変わりに「チキンエキスが入っていたので没収した」というような内容の紙が入っていたそ
うです。
先日ハワイに行った際、こちらでいろいろ調べたところ、持込について「ビーフ」や「ビーフエキス」「フルーツ」がダメ...続きを読む

Aベストアンサー

当方、以前は海外宛てに荷物をよく発送していました。「ルール」は確かにあるんですが、それがきちんと機能しているかは疑問です。これはもう、運としか言いようがありません。ですので、通常私が使う方法を少しお教えします。どうしてもお友達に送ってあげたい、と思われるのでしたら、以下を少しお読みになってチャレンジしてみてはいかがでしょう。

発送は郵便局からだと想定しまして、方法は、EMSか通常の小型包装物(Small Packet)のどちらかだろうと思われます。

EMSは保険つきで、かかる日数も短いため、高価なものを送るときによく使われます。そのため、かどうかはよく分からないんですが、通関の際に開封され、中身をチェックされることが多いように思います。

一方、小型包装物は保険がついておりませんので、紛失や破損の場合はどうしようもないんですが、開けられる確率はEMSより低いと思います。とはいえ、まったくスルーされるというわけではないので、ここはもう運だとしか言いようがありません。

EMSは送料も高いです。食品など代わりのきくものであれば、私は小型包装物を利用するかな、と思うんですが、先方の郵便事情(フラットシェアなどで不特定多数の人が郵便物を受け取る可能性がある、など)も考慮したほうがよいでしょう。

また、税関の告知書類(EMSの場合だと宛名書のラベル、小型包装物の場合はグリーンラベル)への書き方も少しコツがいると思います。素直に書きすぎないこと。入れるものが食品であるなら、Tea、Cookie、Chocolateなどと書いておきます。郵便局で発送の際にも、内容物を聞かれることがあります。その際は「日本茶とクッキーです」などと答えればよいでしょう。素直に「海苔と干し柿」と答えて「それは送れません」と断られている人を見たことがあります。

せっかくのkei33225さんの好意ですから、無事に届くとよいですね。

当方、以前は海外宛てに荷物をよく発送していました。「ルール」は確かにあるんですが、それがきちんと機能しているかは疑問です。これはもう、運としか言いようがありません。ですので、通常私が使う方法を少しお教えします。どうしてもお友達に送ってあげたい、と思われるのでしたら、以下を少しお読みになってチャレンジしてみてはいかがでしょう。

発送は郵便局からだと想定しまして、方法は、EMSか通常の小型包装物(Small Packet)のどちらかだろうと思われます。

EMSは保険つきで、かかる日数も短い...続きを読む

Qアメリカに住む日本人へ送る食べ物

アメリカに住む友人にアメリカでは手に入らないお菓子、食材を送ろうと思ってます。

肉類は止められてしまうので、何か駄菓子や日本のお菓子など送るつもりです。でも何が良いか迷います。
アメリカにもたまに、日本のお菓子売ってますから、売ってる物送っちゃったら・・・。

とりあえずチョコとか洋風の甘い物は止めておこうと思いますが。。。何が良いでしょうか?

Aベストアンサー

こんちゃ(^^
えっとー私が出張でいくときに
現地の人にメールするとリクされるのは

1水羊羹の缶詰
2せんべい 各種
3チョコ
4するめ
です。
水ようかんは重いからイヤなんだけど喜ばれます。
缶詰だから腐らないし 冷やしてうまいです。
チャイナタウンでも げっぺい が売ってますけどね。

おせんべいは揚げ煎 醤油 柿ピーなんでもOK!
日本茶お茶パックも1つ入れておくといいと思う

意外にもチョコ!
これは、、、日本のチョコレートってほんと美味しい。
アメリカ人でもそー言ってた。

大都市ならまあどこでも買える時代ですけどね。
かっぱえびせんもチャイナタウンでみたけどちょっと味違かったな

するめ
こりゃうめーって♪駄菓子屋でケース買いしました。
お菓子類だとこの辺。
案外 喜ばれるのは雑誌とかかな。
よく頼まれるもん、 雑誌 ビデオとか。
嗚呼、重くていやーん。

送るときは船便でズコーンと40日くらいかけて送る私でした!
だって航空便 送料 高いんだもん。
あ、2kまでは航空便のSAL便がいいよ!早くて安いから。
ではでは!

こんちゃ(^^
えっとー私が出張でいくときに
現地の人にメールするとリクされるのは

1水羊羹の缶詰
2せんべい 各種
3チョコ
4するめ
です。
水ようかんは重いからイヤなんだけど喜ばれます。
缶詰だから腐らないし 冷やしてうまいです。
チャイナタウンでも げっぺい が売ってますけどね。

おせんべいは揚げ煎 醤油 柿ピーなんでもOK!
日本茶お茶パックも1つ入れておくといいと思う

意外にもチョコ!
これは、、、日本のチョコレートってほんと美味しい。
アメリカ人でもそー言ってた...続きを読む

Qアメリカにカップラーメンは送れない?

アメリカにカップラーメンを送る事は出来ないのでしょうか。ちなみにペヤングを送った所 植物検疫で抜かれてしまいました。ペヤングがダメと言う事は容器に入ったラーメンもダメでしょうか。お教え下さい。

Aベストアンサー

911や狂牛病騒動以降食べ物に関する検疫も非常に厳しくなってます。基本的には肉類(特に牛肉)が含まれてる物はだめ(スープの成分として含まれている物もだめです)ですが、(日本は狂牛病発生国ですので。)
含まれていない物に関しても日本のインスタント食品の成分表示が日本語でしか書かれていないために肉類が入っていないことを証明できないとされて抜かれてしまうことがたびたび起きているようです。これを確実に避けるためには証明書を添付しなければなりませんが、一般の方がこれを個人的な理由のために入手するのは費用や手間の面から言ってもかなり困難です。

出来るだけ抜かれるのを避けるためには
・パッケージに肉、若しくは肉を連想させる具の写真やイラストが入っているものは避ける。
・かといってパッケージに写真もイラストが全くない物も中身がわからないので抜かれる可能性大。(ペヤングはそれで抜かれたのではないかと推測します)
・シーフード系はそれほどうるさくないのでシーフード系を選ぶ(seafood等の表記があればなお可)

担当官次第の所もありますので絶対の対策はありませんが、一応考えられる対策としてはこんな所でしょうか。

911や狂牛病騒動以降食べ物に関する検疫も非常に厳しくなってます。基本的には肉類(特に牛肉)が含まれてる物はだめ(スープの成分として含まれている物もだめです)ですが、(日本は狂牛病発生国ですので。)
含まれていない物に関しても日本のインスタント食品の成分表示が日本語でしか書かれていないために肉類が入っていないことを証明できないとされて抜かれてしまうことがたびたび起きているようです。これを確実に避けるためには証明書を添付しなければなりませんが、一般の方がこれを個人的な理由のため...続きを読む

Qアメリカにいる友人に米を送るには???

友人に、日本の米を送りたいのですが、送る物の品名を【米】とすると、送れないと聞いた事があります。
米と記入して送れないのでしょうか?
送れない場合、何と記入すれば問題なく送れるのでしょうか?
御教授願いますm(__)m

Aベストアンサー

アメリカ在住者です。時々日本の母が米を送ってくれます。送付状の内容物のところにも普通に“Rice"って書いてましたよ。問題なく送れると思います。

Q英語でレトルト食品・お菓子などは何と表現したらよいでしょうか?

外国の友人に荷物を送りたいのですが、下記の言葉が何と表記したらよいのかわかりません。
「内容品」のところに書く簡単な表現を探しているのですが、ご存知の方、ご教授をお願い致します。

●永谷園などが出している、レトルトパックに入っていて、野菜と混ぜてすぐに料理が作れる「○○の素」
「マーボーナスの素」
「バンバンジーの素」
「酢飯の素」

●レトルトパックのカレーやシチュー

●(総称としての)甘いお菓子と、からいお菓子の書き分け
(お菓子で調べると、sweets以外、適当なものが見つかりません)

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

こんにちは。仕事などの関係で国際便をよく扱うのですが、small packet であれば、groceries
EMSや小包の場合は、
他の回答者の方々のように、
food mix, prepared food, snacks 程度でよいのでは。
甘いお菓子(米語は分かりませんが、英語はconfectionery。sweetsは英国ではキャンディ)
スナック菓子(savory snackと呼んでいましたが、正式には、confectioneryが菓子類の総称のようです。snackは英国では軽食)
輸出用にInvoice作成の場合(DHLやFeDex利用など)は、それに加えて、レトルトパック(retort pouch)である旨を括弧書きにでもしておいた方が良いと思います。
food (retort pouched) とし、レトルトの食品の数を書きます。
粉状だったり、生だったりすれば、必ず検査が必要になるので、念のため書き添える程度です。検閲ではお菓子も辛いか甘いかの区別よりは、危険性、価値(課税かどうか)、違法性(合法性)などが重要となります。日本独自の形状の場合引っかかりやすいので、Japanese confectioneryなどと書いておいた方が良いようです。

私だったら、EMS等小包の場合でも、
food mix (retort pouched) 6 \3000
prepaied food (retort pouched) 5 \4000
confectionery & snacks 6 \2000

と書くと思います(数字、金額は例)
国によってはレトルトが珍しいため、「これ何?」と開封される場合もあるかもしれません。

また、送付先によって送れないものがありますので、郵便局に相談した方がよいと思います。
小さな局でもマニュアルが置いてありますが、できたら慣れている大きな局のほうが、ノウハウがあります。基本的に、親戚や友人に食品を送るというのはとても一般的なので、問題ないと思います。

お友達も楽しみにしてらっしゃるでしょうね!
日本食が詰まった小包が届くと、冗談でよくRed cross box(赤十字から届く援助物資箱)なんて呼んでいました。海外での日本食ってどんなものでも本当に有り難いです。

こんにちは。仕事などの関係で国際便をよく扱うのですが、small packet であれば、groceries
EMSや小包の場合は、
他の回答者の方々のように、
food mix, prepared food, snacks 程度でよいのでは。
甘いお菓子(米語は分かりませんが、英語はconfectionery。sweetsは英国ではキャンディ)
スナック菓子(savory snackと呼んでいましたが、正式には、confectioneryが菓子類の総称のようです。snackは英国では軽食)
輸出用にInvoice作成の場合(DHLやFeDex利用など)は、それに加えて、レトルトパック(retort...続きを読む

Qアメリカ(北米)に住む友人に送って喜ばれるもの

友人がアメリカから色々送ってくれています
お返しに何か喜ばれるものをと思いますが
日本のものが手に入りやすい地域のようなので少し悩みます
何かありましたら教えてください

Aベストアンサー

私も海外在住で日本食などは手に入りやすい地域に住んでいます

私が送ってもらって嬉しいものは、雑誌や本。ファッション雑誌なら自分の趣味にあったものだと最高ですね。ベストセラーになっている本(小説など)も気になっているのですが、こっちで買うには高くてしかも手に入りずらいです。
それからNo1さんもおっしゃっていますが、テレビ番組の録画したもの。これはめちゃくちゃ嬉しいです。お子さんがいらっしゃるのなら子供番組なども嬉しいと思います。

あと、お友達の英語力が上級ではない場合には、日本語で書いてある英会話や英文法の本などもいいかと思います。こっちで買うのは高いので。

ペットを飼っているようならペット用品なども嬉しいです。
私は猫を飼っているのですが、日本の缶詰の方が口に合うようです。

あとは、ちょっとお高めのお菓子なども嬉しいです
こっちでももちろんお菓子は手に入りますが味は期待できませんし、例え高級店に行ったとしても、日本で有名な所のお菓子には遠く及びませんので。

Qアメリカに食品を送る際に必要なこと

アメリカに食品を送ろうと思っています

★ふりかけ
 種類は、たらこ、ゆかり、卵、肉じゃが、カレー、梅、納豆
★チューブ入り薬味
 種類は梅、柚子胡椒、もみじおろし
★粉類
 種類は白玉粉、蕨粉、上新粉、漉し餡の素
★スープの素
 モノはフリーズドライ(納豆汁、鯛のお澄まし)
以上の物を考えています
個人⇒個人ですが、PN番号は必要でしょうか
また、駄目な物はどれでしょうか(肉じゃがとカレーふりかけは駄目??)
注意すべき点はありますでしょうか
宛先はサウスカロライナ州です

Aベストアンサー

こんにちは。

一般的には問題ないですよ。
PN番号も必要ないです。
カレーやふりかけなども、おふくろが3ヶ月に一度程
送ってきてくれますが問題ないです。
しかも僕のおふくろは英語が全くダメな人で(もう70過ぎですから)、
内容物のアルファベット表記なんかメチャクチャなんですが、
例えば、
そばーsoba
米ーlaise
極めつけは
マヨネーズーmayone-zu
みそ汁ーmiso su-pu

でも中を調べられたり、没収された事はいままでありません。
たまたまかもしれませんが、6年間一回もないです。

Qホームステイ先の宛名の書き方

留学中の子供に荷物を送りたい
ホームステイをしていますが、どのように宛名を書けばよいのか教えてください

Aベストアンサー

オーストラリアでホームステイをしている時に、日本の家族から荷物を送ってもらいました。
宛名や送り主の書き方は下記サイトが参考になると思います。
http://allabout.co.jp/gm/gc/55448/

日本の「~~様方」にあたる表現は、c/o(←care of の略)で表します。
たとえば「山田太郎」さんがスミス夫妻の家にホームステイしている場合、
  Yamada Tarou
  c/o Mr. and Mrs. Smith
と書いて、あとはスミス夫妻の住所を続けて書きます。


実際には、荷物がステイ先の家庭に届き、お子さん宛の荷物だと分かれば良いので、ステイ先の名前と住所はしっかり書き、お子さんの名前はどこか空いているところに書くだけでも大丈夫です。

QEMSで送ったアメリカの荷物が届かない

留学している娘に身の回りのものをEMSで送ったのですが、1ヶ月近くたつのに、届きません
送ってはいけないリストをよく確認しないで、携帯電話や目薬やリップなどを入れてしまい、関税に引っかかっている可能性もあります
追跡調査では、こちらから送った次の日にはロサンゼルスに着いていて、通関検査中になっていて、そこから動かない状態です
日本の郵便局に問い合わせても、アメリカに行った先はアメリカに一任していて詳しい状態は分からないといわれました
追跡調査を提出しましたが、回答には1ヶ月近くかかり、よい回答は期待できないと言われました
アメリカの通関検査のところに、アメリカから電話して聞いても分からないらしく、日本に聞いてくださいという回答でした
結局、宙に浮かんでいて、どこに行ったのかわからない状態で、とっても無責任に思えて腹が立っています
民間ならば、そんな無責任なことは無いはずなのに・・・郵便局って、無責任でひどいです
保証金より品物をどうにかしてほしいです。
荷物は出てくるんでしょうか?うまいやり方を知っている方は教えてください

Aベストアンサー

以前 EMS の配達が遅く感じ、 USPS にメールした事があります。以下の返信をもらいました。

please contact our International Office to initiate an inquiry. This office will gather all of the information necessary to assist you in this matter. Be prepared to provide the date of mailing, postage, value of content, addressee information including first and last name, and the complete mailing address.

I am happy to provide you with their number and call hours:

USPS International Office: 1-800-222-1811.

Monday through Friday -- 8:00 a.m. to 8:30 p.m. Eastern Time
Saturday -- 8:00 a.m. to 6:00 p.m. Eastern Time
Sundays & Holidays -- Closed

An inquiry can be initiated by the US sender within the following time limits:

- No sooner than 5 days from the mailing date
- No later than 90 days from the mailing date

上記には US sender と書いてありますが、おそらく recipient でも大丈夫です。(私がそうでしたから。)

荷物の行方が分かるといいですね。

以前 EMS の配達が遅く感じ、 USPS にメールした事があります。以下の返信をもらいました。

please contact our International Office to initiate an inquiry. This office will gather all of the information necessary to assist you in this matter. Be prepared to provide the date of mailing, postage, value of content, addressee information including first and last name, and the complete mailing address.

I am happy to provide you with their number and call hours:

USPS International...続きを読む


人気Q&Aランキング