女子の「頭皮」のお悩み解決の選択肢とは?

That's what we should consider first.

どういう意味ですか?

A 回答 (4件)

それはまず初めに検討すべき事だ。

    • good
    • 2

We should consider that first. 「我々はそれを最初に考慮すべきです」


との違いが「意味」に含まれていることを理解しましょう。
That's what we should consider first. 「それが(まさに)我々が最初に考慮すべきことです」(訳の上で、まさに、は入りませんが、入れても良い)
つまり、強調する意味があるのです。倒置といって日本語でも「それ」を強調する場合に使いますね。
    • good
    • 0

そのことが私たちがまず第一に考えるべきことである。

    • good
    • 0

それはまず初めに検討すべき事だ。

という意味だけど、Google翻訳でこの位の分の意味は
すぐ分かるから使って見なさい。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報