プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

2つお願いします。

① I hate to be the one to tell you this.
(こんなことは言いにくいのですが)

I hate to say 「言いづらいのですが」は知っているので、なんとなく意味は理解できますが、この「 be the one 」の使い方がわかりません。the oneは前の会話内容を指しています。

② I mean totally soaked.(つまり、ずぶ濡れってこと)
meanに、上記のようなS+V+過去分詞(形容詞)はありますか?

A 回答 (1件)

① the one は前の会話の内容を指しているとありますが、そうではなく、人・人物


  の意味です。You are the only one for me.(僕にはあなたが唯一の人だ、の the
  one に同じです。hate to (do) は、~したくない、~でありたくない、の意味で
  すから、”僕はこのことを君に告げる当の人間でありたくない”(直訳)となります。
② 他動詞の mean は後ろに、動名詞、to 不定詞、that節等様々なものを従えますが、
  この場合は、I mean (that) [ I am / we are] totally soaked. と解すのが自然で
  しょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

①the oneは、てっきり前の内容だと決め付けていました。確かに唯一の人と解釈すると理解できます。② 次回から、このような文体に出会ったときは、省略を疑ってみます。非常にわかりやく参考になりました!!

お礼日時:2018/02/01 15:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!