
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
>私はおばあちゃん家に行きました。
実際には、おばんちゃんの家を訪ねたんですよね? もっと言えば、訪ねただけでなく泊まったのでしょうか?
それによって英語も変わります。
単に訪れただけなら
I visited my grandmother.
泊まったなら
I stayed at my grandmother's house.
>私はテレビで紅白歌合戦を見ました。
これも一人じゃなく家族みんなで見たのでしょうから
I watched the NHK Kohaku Uta Gassen with my family.
または一番最後に大晦日を意味する、on New Year's Eveをつけてもいいいでしょう。
>私は年越しそばを食べました。
これも一人じゃなく家族みんなで食べたとするなら
We enjoyed eating the soba noodles called Toshikoshi-Soba.
>とても楽しかったです。
これも色々なことをやって楽しかったなら、いい時間を過ごしたという意味で
I had a great time!
No.2
- 回答日時:
• I went to a grandma's house.
• I watched the NHK's singing competition between the famous male and female on TV.
• I ate the New-Year-Eve soba.
• It was a lot of fun.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
Creampieは何故クリームパイで...
-
5
「多くの方々」と「多くの方」...
-
6
卒団記念を英語で書くと?
-
7
せっかく○○してくださったのに...
-
8
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
9
must notに、「~のはずがない...
-
10
ご縁を外国語で言うと?
-
11
アズビルドってどういう意味ですか
-
12
タイ語で人名の前につけるpの意...
-
13
Appleのイヤホン
-
14
「進級おめでとう」は英語で何...
-
15
movementかimpression
-
16
プルームテックwith等の低温で...
-
17
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
18
Have you~で聞かれた時の受け答え
-
19
英語で「有無」の表現は?
-
20
good dayに対してなんと返すの...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter