日英翻訳(特に、特許翻訳)の初心者です。
英文で特許明細書等を作成する場合において、①他動詞で直接「contact the wall」と記載する場合と②イディオムで「be in contact with the wall」と記載 する場合では、意味合いが随分ことなってくるのでしょうか?
①の場合は「積極的に接触する」ことを表す場合、②の場合は「結果的に接触している状態にある」ことを表す場合に使用すると理解せいるのですが、間違っていますでしょうか?
また、「contact the wall」と記載する場合と「contact with the wall」と記載する場合で意味合いがことなってくるのでしょうか?
特許翻訳等にお詳しい方、ご回答いただければ幸いです。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
①の場合は「積極的に接触する」ことを表す場合、②の場合は「結果的に接触している状態にある」ことを表す場合に使用すると理解せいるのですが、間違っていますでしょうか?
→ 「積極的に」や「結果的に」は文脈的にそう言えるか、言えないかが決まることであって、あくまで contact ~ は「~に接触する」、be in contact with ~ は「~に接触している(状態にある)」だけの意味です。
また、「contact the wall」と記載する場合と「contact with the wall」と記載する場合で意味合いがことなってくるのでしょうか?
→ 意味合いが異なるということではなく、自動詞のcontact は contact with the wall というように普通は使いません。 自動詞は A and B contact.(AとBが接触する)というように使います。他動詞としては A contacts B (AがBに接触する)。このような使い方が普通です。
ご回答いただいてから随分時間が経ってしまいました。大変申し訳ございmせんでした。
諸事情でこちらへのアクセスをしておりませんでした。
大変わかりやすいご回答ありがとうございます。非常に参考になりました。
今後ともどうぞよろしくお願い致します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 The SD reamer drill with stopper may also be used 3 2022/04/22 09:40
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 日経新聞のFT翻訳記事について 3 2023/06/21 22:43
- 英語 He will be a doctor. は日本語でどういう意味? 昔、英語の問題で「彼は医者になる 7 2022/07/16 01:27
- 英語 Recently, Parween et al. [40] performed a randomiz 2 2022/05/24 16:03
- 英語 After scanning the modified surface, images were c 2 2022/10/15 21:42
- 英語 TOEIC公式問題集のリスニングの一部分に “I’ll get an ad in the local 2 2022/08/17 18:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
leave と leave fromについて
-
focus on と be focused on
-
「鍛わる」は方言?間違えて略...
-
他動詞と自動詞の一番いい見分...
-
「見つかる 見つける 見つめる ...
-
divide into と divide in
-
attend at 「~に出席する」
-
上がる と 上る の違いをど...
-
with his eyes closed と with ...
-
「contact」「contact with」「...
-
この文法の答えお願いします
-
taken/taking place
-
開くと開けるの差はなんでしょ...
-
始まりました と 始めました...
-
「完成する」は[be completed] ?
-
自動詞・他動詞
-
「注目を集める」vs「注目を浴...
-
分詞の限定用法で他動詞と自動...
-
怒りが
-
Door will open は正しい英語で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
leave と leave fromについて
-
focus on と be focused on
-
他動詞と自動詞の一番いい見分...
-
自動詞他動詞
-
「鍛わる」は方言?間違えて略...
-
上がる と 上る の違いをど...
-
我慢する put up with
-
自動詞と他動詞について.
-
with his eyes closed と with ...
-
attend at 「~に出席する」
-
increaseは自動詞?他動詞?
-
research(動詞)のあとにaboutは...
-
「注目を集める」vs「注目を浴...
-
燃す、燃やす、について
-
「contact」「contact with」「...
-
英語についての質問です。 sati...
-
「買う」という自動詞は何でし...
-
Door will open は正しい英語で...
-
受動態の考え方について
-
explain about
おすすめ情報

