アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Baby in carと書かれたステッカーを貼り付けてる車をたまに見ます。
あのステッカーの意義とはなんですか?
車に赤ちゃんが乗ってます。とするならば間違えた英語です。
Baby in car=車の中の赤ちゃん(ハンドル等、装備品感覚)
正しくはBaby is on the car
周囲に認知させたいのは分かりますが、運転者は認知してないのか運転が荒く感じます。下手です。
しかも赤ちゃんが乗ってなくてもステッカーは貼り付けてあります。
初心者マークやシルバーマークは運転者が該当者であれば貼り付けますし、周囲に認知させるのは分かります。

質問者からの補足コメント

  • 沢山の回答ありがとうございます。
    似た回答ばかりですけど。
    回答する前に他の方の回答を見てから回答して下さい。
    正しいとされた英語が間違えてるのは知ってます。
    ステッカーが誕生した経緯は嘘です。
    この二つをふまえて回答どーぞ。

      補足日時:2018/02/18 22:43

A 回答 (16件中1~10件)

事故に遭った際に、という回答が多いのですね。


私が聞いたのは、
赤ちゃんが乗っているので、ゆっくり走ります。
どうぞ追い抜いてください、という内容です。
赤ちゃんが一緒でも、法定内のスピードなら問題ないのでは、
という疑問は残りますが。
    • good
    • 0

はいはい


わかりました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

何がわかったのか
教えて頂けませんか?

お礼日時:2018/02/19 23:57

バスは、


公共の
乗り物なので、
老若男女
みんな申告なく、
乗れますよね。

わざわざ、ベビーマークは
いらないわけですね。

問題は、一つ解決しましたね。
    • good
    • 1

あと、


赤ちゃんが
乗っていなくても、
張り付けてある

は、
義務化じゃないので、
個人の持ち物です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

矛盾が生じます。
周囲に知らせるためにステッカーを貼り、万が一の時に見つけてほしいために貼るんですよね?
赤ちゃんが同乗してないのに貼って、万が一のとき赤ちゃん捜すのですか?
これって矛盾ぢゃないんですか?
ほんまに我が子の事を思ってるのか疑問ですけど。

お礼日時:2018/02/19 17:36

ちなみに、


ステッカー誕生の
審議は、わかりませんが、

中越地震で、
助かった例、
阪神地震で
助かった例あります。

知らないのですか??

作り話であっても、
人は、助かっていますよ
    • good
    • 1
この回答へのお礼

あなた作り話って言うてますよ。
作り話って事は、このステッカーありきで助かったわけぢゃないってことですよね?
しかも今の時代、チャイルドシートが義務化されてますよ。
こんなステッカーよりチャイルドシートのほうが信用度は高い。

お礼日時:2018/02/19 17:42

こちらも。



babyマークは、
必要です。

ただ、あなた
良い意見、持ってるじゃないですか!
バス、タクシーステッカー
(義務化)
貼ったほうが、
いいですよね!!

そのうち、なりますよ。


なにか、(ベビーin)で
いやな思いをした、
運転手さんいましたか?

色んな人間いますが、
みんなが、
悪い意味を持って運転して
いません。

回答になっていませんが、
たくさん、話を聞いてくれて
ありがとう!
    • good
    • 1

意味?


知らせる意味は、
個人の自由では?

あなたが、
気に入らなくても

立ち入れる問題ではありません

気に入らないなら、
1台ずつ、
ノックして、
聞きなさい。

ばかもの
    • good
    • 0
この回答へのお礼

気になるので質問してます。
物事には全て意味があります。
その意味を知るのは個人の自由
この質問が気に入らないのなら、無理して回答しやんでも大丈夫ですよ。
最後の一言が余計ですね。
質問に対しての回答ではないし
お前とは友達でもなんでもないので侮辱発言は腹立つね

お礼日時:2018/02/18 22:40

意義


というか、

英語の意味は、
赤ちゃんいる
くらいなものでしょう。

じゃ、
もっと長く、
赤ちゃん車の中に乗っているので、なにかあったら、
助けてね
みたいな、
長々の文にしますか?

helpを入れると、
逆にわかりずらいから、

babyi n carくらいで
いいのでは?

そんな事も、わからないて、
全国の、わかりずらい、標識に、文句つけてるような
もんでしょ(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

だから、その赤ちゃんが同乗してるのを周囲に知らせる意味は?
バスやタクシーに赤ちゃんを同乗させた時にステッカー貼りますか?
全国のわかりずらい標識は勉強不足なだけですよ。
勉強してください。

お礼日時:2018/02/18 22:20

赤ちゃんもいます


と、言う意味です。

この赤ちゃんマークは、

海外の事故例から始まり、

ある夫婦は 重体ではありましたが、助かりますが、

救急隊員に、
「赤ちゃんは?」
と、助け出されて数時間後に
赤ちゃんも、車にいたことがわかりました。

事故などの場合に、

助け出す人間には、

小さな赤ちゃんは、
みつけられない場合も
あると、いうことですね。

マークがあれば、
探しますよね。

わかりましたか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

下の方も回答してましたが、その話は嘘ですよ。
ステッカーを売るための販売手法ですよ。
わかりますか?
更に言うと、義務でもなんでもないステッカーの有無で赤ちゃんが同乗してるかなんかより、義務であるチャイルドシートの有無で判断しますよね。
わかりますか?
なんやったら、本気で周囲に知らせたいんやったら後方だけに貼らんと前方にも貼ったらどないですか?
後方車が衝突しステッカーが潰れちゃっても前方に貼り付けたステッカーで判断できますよね。
でも、どの車見ても後方にしか貼り付けてませんよね。
所詮、何の意味もなくただの自慢のエゴなんですよ。
ほんなら、バスやタクシーに赤ちゃんを同乗させたときにステッカー貼りますか?
そんなバスやタクシー見たことありませんよね。
わかりましたか?

お礼日時:2018/02/18 22:31

事故等で緊急の際になどに他人へこの車には赤ちゃんが乗っている事をお知らせするためである意味もあります。

赤ちゃん(まだ小さい子供)は自力で脱出できないので。

Baby on the car は baby on board の打ち間違いですか?baby on the car では意味がわからにですよね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

似た回答ばかりで疲れますね。
赤ちゃんが乗ってないときはステッカーを外してますか?
ステッカーが貼られてるかで赤ちゃんが乗ってるか判断するより、チャイルドシートの有無で判断しますよね。
ステッカーは義務ではないけど、チャイルドシートは義務なので判断しやすいですよね。

お礼日時:2018/02/18 22:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!