いつもありがとうございます♡
英訳に違和感ありましたらご指摘をお願いいたします。
和文:
あなたは世界で一番輝いているビジネスマン
でも、他の一流のビジネスマンとは違う。
あなたは、みんなから心から愛され、感謝されている真のビジネスマン
英訳
You are the most brilliant businessman in the world.
You are so different from an ordinary leading businessman.
You are a true leading businessman who is loved by everyone and appreciated deeply.
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
うーん…
You are the world's most vibrant businessman.
Yet so different from any other leading businessmen.
You are the true businessman of the world, deeply loved and appreciated by everyone all around.
・「輝いている」ってどう言う意味なんでしょうね。brilliant や bright を使ってしまうと「頭が良い」と言う意味になってしまうので…
とりあえず「活力のある」で代用してみました。
・2行目はセンテンスではないですがまぁ論文と言うわけでもないのでメールやメッセ系の自由形態のような感じで。
「他の」 -> other
「他の[どの]」のニュアンスを入れて -> any other
・leading businessman の使う場所ではないような気がするので「この世界で真のビジネスマン」にしました。
"loved and appreciated" は並列構造のほうがすっきりしてわかりやすいです。
また "everyone" は英語の場合「どこのみんな?」と言う疑問が残ってしまうので「そこら中の皆」のようなニュアンスを付け足しました。他にも「彼の周りの人たち」のようなニュアンスを持たせるならば "everyone around him" のように表現するのも手です。
余談ですが多分日本の「ビジネスマン」と英語の "businessman" は若干ニュアンスが違うと思います。日本語で「ビジネスマン」と言うとどこかぴしっとした社員のイメージが湧きますが例えばアメリカだと "businessman" と言われてもどこかふわっと「何か働いてる人」ぐらいな感じなので具体的に職種や業種をイメージできる単語のほうがイメージしやすいと思います。
hitumabusi2017
いつもご丁寧にわかりやすいコメントありがとうございます。
vibrantという単語があることを学びました。
使ってみたいと思います。
また、ビジネスマンかパーソンか迷ってました。。
単に英訳だけではなく、背景や文化など、いろいろ意図を察していただき大変ありがたいです。
No.2
- 回答日時:
so different from an ordinary businessman だと
一人の人とはちがっていますが、もう一人の人には似ています…
みたいなこともあるのかなと思ってしまいます。
ここは
so different from ordinary businessmen とか
so different from any ordinary businessman と言うところでしょう。
あと、businessman は、businessperson と言う方が politically correct です。
No.1
- 回答日時:
so different from an ordinary businessman だと
一人の人とはちがっていますが、もう一人の人には似ています…
みたいなこともあるのかなと思ってしまいます。
ここは
so different from ordinary businessmen とか
so different from any ordinary businessman と言うところでしょう。
あと、businessman は、businessperson と言う方が politically correct です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
just for youの意味
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
「Would you like some coffee?」...
-
Let's get it started !
-
How's Japan treating you?
-
be free fromとbe free of
-
ABCの歌の歌詞の意味が分かりま...
-
as と that の違い
-
think,expectの違い
-
On the contrary とby contrast...
-
意味の違い
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
agreeとacceptの違い
-
「~すれば良い」を英語で言う...
-
映画 ゼイリブ(They Live)のl...
-
ゼロからと一からの違いは?
-
alternative product(代替品)...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
just for youの意味
-
could be usの意味
-
「Would you like some coffee?」...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
let it be me の意味は
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
kiss my assの意味
-
等位接続詞で接続された文章で"...
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
英語 Sam is the last person t...
-
ネイティブが良く使うんでうん...
-
It is か It has been
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
「この案件はまだいきてます」...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
英語の質問です。 go over と g...
-
Let's get it started !
-
「~すれば良い」を英語で言う...
おすすめ情報