
No.2
- 回答日時:
ご指摘の通り、本来 "some day" は遠い将来のことを指すようですが、必ずしも遠い将来という意味だけでもないようなので、そういう意味で「先の話ではあるができるだけ早い機会に」という意味が込められているのでしょう。
(LONGMAN辞書)
some‧day, some day /ˈsʌmdeɪ/ ●●○ adverb
at an unknown time in the future, especially a long time in the future
I’d like to visit Japan someday.
He hopes, someday, to have his own business.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 疑問文について How soon can I have the book? How come you 3 2023/04/15 09:40
- 英語 この英文の意味を教えて下さい。 2 2022/12/25 11:08
- 英語 〇〇Cafe opening soon. って文法とか合ってますか? 〇〇Cafeがもうすぐオープン 4 2022/06/23 12:51
- 英語 映画の予告編で「撮影快調」を英語で何と言うんでしょうか? 1 2022/12/28 11:56
- 英語 もうすぐ雨が降りそうです It's going to rain soon. などに出てくるrain 3 2022/05/18 16:09
- 英語 海外から返金 1 2022/06/30 08:20
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 He told me that he have lived there as soon as he 1 2023/04/14 20:40
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
めぐりめくはどっち?
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
run(経営する)の語源
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
iconic symbol とは
-
you suckってどういう意味ですか?
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
synthesizeとprepareの意味合い...
-
「リーズナブル」の意味
-
big? large? many?
-
「SWEET」とは、どういう...
-
wiredの意味を教えてください
-
before too long の意味
-
ドイツ語で「気のせい」と「勘...
-
bye for now は by for nowでも...
-
"債権債務”の正しい英訳は?
-
I got tired? それとも I'm get...
-
launch とembarkの違いは何?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
「リーズナブル」の意味
-
めぐりめくはどっち?
-
disagree 、be against 、oppos...
-
right nowと、right awayと、at...
-
big? large? many?
-
"債権債務”の正しい英訳は?
-
Best Friend と Closest Friend...
-
チュッ?
-
synopsisとsummaryの違い
-
"year-on-year"が「前年比」の...
-
Big Girls Don't Cry...ってど...
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
「システムを導入する」を英語...
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
loud voiceの意味
-
「完熟バナナ」は英語でなんと...
おすすめ情報