人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

高校の春休みの課題で、英語で自己紹介の原稿をつくるというものが出ました。
自分なりに一通り書いてみたのですが、間違いがないか不安です。
間違いがあれば教えてください。
英語の表現だけでなく、文がおかしい所も直していただきたいです。
(openingとclosingは今のままで大丈夫なので、bodyだけお願いします。)

これはお菓子作りの本です。
この本は私が小学生の頃に私の母に買ってもらいました。
私はお菓子作りが好きです。
私は小さい頃から母と一緒にお菓子作りをしていました。
また、私は小学生と中学生の頃料理クラブに入っていました。
だから、私はお菓子作りが好きになりました。
私は自由な時間にたくさんお菓子作りをしています。
私はお菓子をつくる時は常にこの本を読んだりスマートフォンのアプリを使っています。
私はこれからもお菓子作りを楽しみたいと思います。

「高校の春休みの課題で、英語で自己紹介の原」の質問画像

質問者からの補足コメント

  • 画像が見にくかったので、載せ直します。

    「高校の春休みの課題で、英語で自己紹介の原」の補足画像1
      補足日時:2018/03/29 10:51

A 回答 (2件)

すばらしい! 日本語の文を読まずに英文を読みましたが完全に通じます! さらに磨きをかけるには以下の部分について考えてみてください。



(1)Also, I entered the cooking club when I was elementary school student and junior high school student.

・これだと「~クラブに入りました」になります。小学校でも「入った」し、中学でも「入った」のだから、通じはしますが、表現としてちょっと不自然です。
・「入っている/いた」とするには簡単。「I was in ~ club」と言います。
・ちなみに、「the (cooking club)」よりも「a」がいいという人がきっといると思いますが、theでも間違いではありません。
・一方で、このセンテンスには「a」が、2カ所、抜けています。冠詞はイギリスやアメリカに長く住んでいる人にとっても難しいのですが、マスターできなくても自信を失う必要はありませんが、せっかくなので埋めてみてください。

(2)So I come making sweets.

・これは「だから、私はお菓子作りが好きになりました。」の部分に相当するのだと思いますが、「好き」はどこに行っちゃったのかな。むずかしければ「だから私はお菓子作りが好きです。」でもいいんじゃないかな。「come」を何かに替えてください。

(3)I make lots of sweets making free time.

・惜しい! 「自由な時間に」は「making free time」じゃないんですよね。
https://eow.alc.co.jp/search?q=%E8%87%AA%E7%94%B …

(4)I make sweets with reading this book or using app on my smart phone always.

・これも惜しい! 「with」は不要です。また、「always」の位置が違います。せっかくなので悩んでみてください。

(5)I would like to enjoy making sweets from now on.

・これも惜しい! 「from now on」は「これから"は"」という意味になっちゃうんですよね。「私は、お菓子作りを、続けたいと思います。」にしたら訳しやすくなるのではないでしょうか。
    • good
    • 0

英語のカテの師範とも言える ucokさんの後に回答するの少し気が引けますが、僭越ながら 気付いた点をいくつか...



>(1)Also, I entered the cooking club when I was elementary school student and junior high school student.
中学生は アメリカではstudentでも イギリスでは pupilです。そして、小学生は アメリカ、イギリス共に pupilです。あと、enterよりもjoinの方がいいかもしれません。

>(2)So I come making sweets.
ucokさんの仰るように「好きになる」が抜けていますね。
色々表現がありますが、get to likeが使えます。そして、likeには to不定詞ではなく、動名詞が続きます。

>(4)I make sweets with reading this book or using app on my smart phone always.
ちょっと硬い表現になりますが、readとuseを一つの動詞でまとめてみました。
I always make sweets referring to either this book or some related app on my smart phone.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報