No.4ベストアンサー
- 回答日時:
パンはラテン語由来のpanisで、フランス語(pain)、スペイン語(pan)、イタリア語(pane=パネやパニーニ)など、日本はポルトガル語(pão)経由で、
英語圏では使わないのです。アメリカやイギリスではbread。
英語でpanといえば鍋や皿を指します。
だから使い分けは、フランス系の生地のパンはブレッドって呼ぶとおかしいし、英語にパンをつけるとおかしくなります。サンドイッチパンとかイギリスパンとか。揚げパンをフライパンと呼ばないのもこのルール。
実はロールパンもおかしい。英語ではrollでありroll breadとすら呼ばない。日本人にロールだけだと「回転」しかイメージがないので、自然に呼ばれるようになった和製英語。
早速のご回答ありがとうございました。
<パンはラテン語由来>
ブレッドは英語圏なのですね。後者は英語古来からの言葉のようですね。したがって、物もラテン系/英語系の食べ方・作り方によって、それぞれ、パン/ブレッドと区別してして呼ばれている(呼ばれるべき)のですね。
No.5
- 回答日時:
使い分けするべきか?知らないしw 「ブレッド食べたい!」なんてお洒落な言葉で言わないけど、自分的な脳内イメージでは、
パン:
パン工場でビニールに入れて製造、運搬されて、コンビニやスーパーで売られているパン
ブレッド:
パン屋の店頭で、焼き立てで裸で売ってるパン
ただし、菓子パンや調理パンではなく、角食(切れてない方)やクロワッサンのようなフワッと山型に膨らんでるイメージ
特に、焼き立ての角食のポップには、「○○ブレッド」と書いてある事があるからかな。
ご回答ありがとうございました。
私も、日常、パンやパン屋を使いますが、ブレッド屋は使いません。
歴史的な・厳密な意味では使い方をすべきかも知れませんが、私もnaokita様に近い使い方をしています。
No.3
- 回答日時:
同じ物だと思う。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 電子レンジ・オーブン・トースター ブルーノのトースターで焼くブレッド最高やん。 他のトースターで美味しいの教えてー? 1 2022/03/23 22:19
- 食べ物・食材 今日バターロール買いました。そしたら、裏に書いてる名称ってとこに、菓子パン って書いてました。バター 6 2022/11/15 19:13
- 子育て 2歳の子供にあげるパンのおすすめを聞きたいです。 今までは、超熟食パンに、砂糖不使用のジャムを塗って 4 2023/03/21 10:30
- レシピ・食事 米粉パンがきれいに切れません 3 2023/07/07 09:38
- レシピ・食事 食パンと、ミニトマトと、他何かの食材を使って作れるおいしいパン。 4 2022/08/05 20:21
- 食べ物・食材 市販の食パンについて 市販のパン粉を作るときに使ってる食パン少し普通にスーパーで売ってる食パンと種類 1 2022/07/31 21:04
- お菓子・スイーツ 角食型で山食パンを焼きたい 2 2022/10/16 08:24
- 食べ物・食材 バターロールの袋の裏に 菓子パン って書いてました。っていう事は、バターロール=お菓子 って事ですか 5 2022/11/15 20:55
- 食生活・栄養管理 あすけんというアプリを入れました 栄養情報がカロリーしか見れません 例えばパンと牛乳を記録するとパン 2 2023/05/28 13:33
- 食べ物・食材 揚げ物で、素材にまぶした後に残ったパン粉。 12 2022/06/02 10:11
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報